久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

西安風(fēng)景英語導(dǎo)游詞

時間:2021-07-11 18:24:58 導(dǎo)游詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

西安風(fēng)景英語導(dǎo)游詞

  如果要與外國友人一起去西安游玩,要介紹旅游景點給他們的話不如參考參考下文中的導(dǎo)游詞哦。

西安風(fēng)景英語導(dǎo)游詞

  西安風(fēng)景英語導(dǎo)游詞

  Inside the fourth courtyard, there is a structure called the Phoenix Pavilion, a place where worshipers wait for services. The pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. The six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. Just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. Acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. It holds over 1,000 worshipers at a time. The ceiling is decorated with over 600 panels. The walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and Arabic letters. The shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the Koran and pay homage while facing in the direction of Mecca.

  The Moslems in China share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.

  The Constitution of China acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. Of course, the Moslems in China enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

  Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xian. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

  The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.

【西安風(fēng)景英語導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

西安風(fēng)景的導(dǎo)游詞05-07

西安風(fēng)景的導(dǎo)游詞05-30

西安風(fēng)景的導(dǎo)游詞范文11-12

西安風(fēng)景的導(dǎo)游詞-導(dǎo)游詞范文01-05

西安沿途風(fēng)景導(dǎo)游詞范本04-11

西安景點英語導(dǎo)游詞02-17

西安鐘樓的英語導(dǎo)游詞01-13

介紹西安英語導(dǎo)游詞04-11

英語作文西安導(dǎo)游詞01-13

南召县| 大化| 曲阜市| 民县| 靖边县| 上饶市| 太湖县| 洪泽县| 永康市| 西华县| 蓬溪县| 巴林左旗| 上思县| 宜州市| 军事| 阿荣旗| 光山县| 五莲县| 马关县| 嘉义市| 林周县| 师宗县| 资中县| 平阴县| 集安市| 方山县| 伊通| 陕西省| 准格尔旗| 古田县| 尉犁县| 金山区| 清流县| 龙泉市| 稻城县| 渝北区| 建水县| 通化县| 鄱阳县| 皋兰县| 集贤县|