久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

故槐里令朱云原文翻譯

時(shí)間:2021-04-09 16:14:20 古籍 我要投稿

故槐里令朱云原文翻譯

  故槐里令朱云上書求見(jiàn)出自《漢書 朱云傳》,下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的故槐里令朱云上書求見(jiàn)原文翻譯!

  故槐里令朱云原文翻譯

  原文

  故槐里令朱云上書求見(jiàn),公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡(1)主,下亡朱云折檻

  以益民,皆尸位素餐(2)?鬃铀^‘鄙夫不可于是君,茍患失之,之所不至’者也!臣愿賜尚方斬馬劍,斷佞臣一人頭以厲(3)其余!鄙希4)問(wèn):“誰(shuí)也?”對(duì)曰:“安昌侯張禹(5)!”上大怒曰:“小臣居下訕上,廷(6)辱師傅,罪死不赦!庇穼ⅲ7)云下,云攀殿欄(8),欄折。云呼曰:“臣得下從龍逢、比干(9)游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂將云去,于是左將軍辛慶忌免冠,解印綬,叩頭殿下曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可誅,其言非,固當(dāng)容之。臣敢以死爭(zhēng)!睉c忌叩頭流血,上意解,然后得已(10)。及后當(dāng)治欄,上曰:“勿易(11)!因而輯(12)之,以旌(13)直臣。”選自《漢書 朱云傳》。朱云折檻。

  注釋

  【1】匡:輔助

  【2】尸位素餐:居其位食其祿而不管事

  【3】厲:激勵(lì),此有警戒之意

  【4】上:指漢成帝

  【5】張禹:漢成帝的老師

  【6】將:拿。

  【7】龍逢、比干:古代因直諫而被殺的忠臣。

  【8】輯:連綴。

  【9】旌(jīng):表彰

  【10】已:作罷

  【11】易:改變、改動(dòng)

  【12】廷:在朝廷。

  【13】歷:激勵(lì)

  【14】云:朱云

  【15】訕:譏諷

  【17】令:縣令

  【18】檻:欄桿

  【19】已:作罷,停止

  譯文

  曾做過(guò)槐里縣令的朱云,上書求見(jiàn)成帝。在公卿面前,朱云說(shuō):“現(xiàn)今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占著官位領(lǐng)取俸祿而不干事的.人。我請(qǐng)求陛下賜給我尚方斬馬劍,斬?cái)嘁粋(gè)奸臣的頭顱,以警告其他人!”成帝問(wèn):“你要斬的是誰(shuí)呀?”朱云答道:“安昌侯張禹。”成帝大怒,道:“你一個(gè)小官居于下位而毀謗上級(jí),在朝廷上侮辱我的老師,處以死罪,決不寬。 庇穼⒅煸拼,朱云緊抓住宮殿欄桿,欄桿被他拉斷,他大呼說(shuō):“我能因直言進(jìn)諫而被殺,和龍逢、比干游于地下,心滿意足了!卻不知圣明的漢王朝將會(huì)有什么下場(chǎng)!”御史挾持著朱云押下殿去。當(dāng)時(shí)左將軍辛慶忌脫下官帽,解下印信綬帶,伏在殿下叩頭說(shuō):“朱云這個(gè)臣子,一向以狂癲耿直聞名于世,假使他的話說(shuō)的對(duì),不可以殺他;即使他的話說(shuō)的不對(duì),也本該寬容他。我敢以死請(qǐng)求陛下!”辛慶忌叩頭流血,成帝怒意稍解,殺朱云之事于是作罷。后來(lái),當(dāng)要修理宮殿欄桿時(shí),成帝說(shuō):“不要改變!就原樣補(bǔ)合一下,我要用它來(lái)表彰直臣!”

【故槐里令朱云原文翻譯】相關(guān)文章:

折桂令·春情原文翻譯賞析08-21

《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17

折桂令·中秋原文翻譯及賞析08-16

折桂令·中秋原文、翻譯及賞析01-07

折桂令·春情原文翻譯及賞析07-16

折桂令·春情原文、翻譯及賞析02-09

調(diào)笑令·胡馬原文賞析及翻譯04-23

李清照倆首《如夢(mèng)令》原文翻譯04-14

龙口市| 桃园市| 福安市| 桓台县| 佛山市| 宁海县| 渭源县| 高唐县| 凉山| 黑山县| 兰考县| 东台市| 平和县| 新泰市| 宁波市| 玉龙| 南丹县| 繁昌县| 黔西| 延津县| 澄江县| 海林市| 达孜县| 特克斯县| 郴州市| 仁寿县| 昌吉市| 沧州市| 梅河口市| 保康县| 泗阳县| 林芝县| 城固县| 噶尔县| 保靖县| 乃东县| 台北市| 司法| 叙永县| 乾安县| 玛多县|