久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《自嘲》的原文和譯文

時(shí)間:2022-09-24 12:34:23 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《自嘲》的原文和譯文

  朝代:宋代

  作者:陸游

  原文:

  少讀詩(shī)書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  太行王屋何由動(dòng),堪笑愚公不自量。

  少讀詩(shī)書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  少年時(shí)候讀詩(shī)書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。

  太行王屋何由動(dòng),堪笑愚公不自量。

  太行王屋兩座山究竟是怎么被移動(dòng)的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

  少讀詩(shī)書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  少年時(shí)候讀詩(shī)書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。

  太行王屋何由動(dòng),堪笑愚公不自量。

  太行王屋兩座山究竟是怎么被移動(dòng)的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

  少讀詩(shī)書陋漢唐,莫年身世寄農(nóng)桑。

  少年時(shí)候讀詩(shī)書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。

  騎驢兩腳欲到地,愛酒一樽常在旁。

  騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。

  老去形容雖變改,醉來意氣尚軒昂。

  老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。

  太行王屋何由動(dòng),堪笑愚公不自量。

  太行王屋兩座山究竟是怎么被移動(dòng)的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

  譯文

  少年時(shí)候讀詩(shī)書,連漢唐的武功也不放在眼里,到老卻寄身農(nóng)桑。騎在驢身上兩腳快要到地,喜愛喝酒,酒杯常在身旁。老去以后容貌雖然變改,醉了以后意氣仍然軒昂。太行王屋兩座山究竟是怎么被移動(dòng)的?可笑我自己就像愚公一樣不自量。

【《自嘲》的原文和譯文】相關(guān)文章:

《秋水》原文和譯文11-17

師說原文和譯文06-12

《水經(jīng)》原文和譯文09-09

《愛蓮說》原文和譯文02-02

葉公好龍的原文和譯文09-28

《人琴俱亡》原文和譯文10-17

《蘇武傳》原文和譯文10-17

《師說》韓愈原文和譯文11-05

《王冕好學(xué)》原文和譯文10-26

《王冕好學(xué)》的原文和譯文10-26

巴中市| 武山县| 潞城市| 芜湖县| 保德县| 巩留县| 林口县| 山东省| 梨树县| 星子县| 盐城市| 宣城市| 马龙县| 富裕县| 陆河县| 大港区| 闸北区| 麻城市| 天祝| 东安县| 花莲县| 石狮市| 德州市| 安徽省| 淮北市| 长阳| 平舆县| 芜湖县| 江北区| 沅陵县| 志丹县| 资源县| 广平县| 大丰市| 常宁市| 宜黄县| 济阳县| 民勤县| 徐汇区| 麻栗坡县| 包头市|