久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《釵頭鳳·紅酥手》譯文及注釋

時間:2022-09-24 13:00:12 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《釵頭鳳·紅酥手》譯文及注釋

  《釵頭鳳·紅酥手》是南宋詩人、詞人陸游的詞作品。此詞描寫了詞人與原配唐氏(一說為唐婉)的愛情悲劇。全詞記述了詞人與唐氏被迫分開后,在禹跡寺南沈園的一次偶然相遇的情景,表達了他們眷戀之深和相思之切,抒發(fā)了作者怨恨愁苦而又難以言狀的凄楚癡情,是一首別開生面、催人淚下的作品。那么《釵頭鳳·紅酥手》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

  原文

  紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

  春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

  譯文

  你紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,只能感嘆:錯,錯,錯!

  美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,只能感嘆:莫,莫,莫!

  注釋

  黃縢(téng):酒名;蜃鳌包S藤”。

  宮墻:南宋以紹興為陪都,因此有宮墻。

  離索:離群索居的簡括。

  浥(yì):濕潤。鮫綃(jiāo xiāo):神話傳說鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。

  池閣:池上的樓閣。

  山盟:舊時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。

  錦書:寫在錦上的書信

【《釵頭鳳·紅酥手》譯文及注釋】相關文章:

《釵頭鳳·紅酥手》原文及注釋05-22

釵頭鳳·紅酥手、注釋、賞析02-11

釵頭鳳·紅酥手12-02

《釵頭鳳·世情薄》譯文及注釋03-31

陸游《釵頭鳳·紅酥手》宋詞原文及譯文09-27

釵頭鳳·紅酥手原文及賞析04-28

《釵頭鳳·紅酥手》原文翻譯及賞析09-11

釵頭鳳·紅酥手原文、翻譯及賞析02-11

釵頭鳳·紅酥手原文翻譯及賞析07-14

陸游《釵頭鳳·紅酥手》05-07

和平县| 曲周县| 莲花县| 湖南省| 敖汉旗| 镇雄县| 荔浦县| 顺义区| 邵阳市| 昌吉市| 昌图县| 耒阳市| 始兴县| 台东市| 额敏县| 铜川市| 金昌市| 陇川县| 海安县| 白沙| 华容县| 沙湾县| 恩施市| 虹口区| 陆川县| 隆安县| 鸡西市| 天峻县| 邮箱| 德庆县| 利津县| 博兴县| 峨边| 淅川县| 昌邑市| 阿鲁科尔沁旗| 乾安县| 通州区| 鄄城县| 西吉县| 综艺|