久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

左傳·文公·文公九年的原文及翻譯

時間:2022-09-24 20:24:02 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

左傳·文公·文公九年的原文及翻譯

  文公·文公九年

  作者:左丘明

  【經(jīng)】九年春,毛伯來求金。夫人姜氏如齊。二月,叔孫得臣如京師。辛丑,葬襄王。晉人殺其大夫先都。三月,夫人姜氏至自齊。晉人殺其大夫士縠及箕鄭父。楚人伐鄭。公子遂會晉人、宋人、衛(wèi)人、許人救鄭。夏,狄侵齊。秋八月,曹伯襄卒。九月癸西,地震。冬,楚子使椒來聘。秦人來歸僖公、成風之襚。葬曹共公。

  【傳】九年春,王正月己酉,使賊殺先克。乙丑,晉人殺先都,梁益耳。

  毛伯衛(wèi)來求金,非禮也。不書王命,未葬也。

  二月莊叔如周。葬襄王。

  三月甲戌,晉人殺箕鄭父、士縠、蒯得。

  范山言于楚子曰:「晉君少,不在諸侯,北方可圖也。」楚子師于狼淵以伐鄭。囚公子堅、公子龍及樂耳。鄭及楚平。公子遂會晉趙盾、宋華耦、衛(wèi)孔達、許大夫救鄭,不及楚師。卿不書,緩也,以懲不恪。

  夏,楚侵陳,克壺丘,以其服于晉也。

  秋,楚公子朱自東夷伐陳,陳人敗之,獲公子伐。陳懼,乃及楚平。

  冬,楚子越椒來聘,執(zhí)幣傲。叔仲惠伯曰:「是必滅若敖氏之宗。傲其先君,神弗福也!

  秦人來歸僖公、成風之襚,禮也。諸侯相吊賀也,雖不當事,茍有禮焉,書也,以無忘舊好。

  文言文翻譯:

  九年春季,周王朝歷法的正月初二日,晉靈公派遣兇手殺死了先克。十八日,晉國人殺死了先都、梁益耳。

  毛伯衛(wèi)前來求取喪儀,這不合于禮。沒有記載說這是天子的命令,這是由于周襄王還沒有安葬。

  二月,莊叔去成周參加襄王的葬禮。

  三月二十八日,晉國人殺死了箕鄭父、士縠、蒯得。

  范山對楚穆王說:“晉國國君年少,心意不在于稱霸諸侯,北方是可以打主意的!背踉诶菧Y出兵來攻打鄭國。囚禁了公子堅、公子尨和樂耳。鄭國和楚國講和。

  公子遂會合晉國趙盾、宋國華耦、衛(wèi)國孔達、許國大夫,救援鄭國,沒有碰上楚軍!洞呵铩窙]有記載卿的名字,由于他們出兵遲緩,以此懲戒他們的辦事不嚴肅認真。

  夏季,楚國入侵陳國,攻下壺丘,因為陳國歸服了晉國。

  秋季,楚國公子朱從東夷進攻陳國,陳國軍隊打敗了他,俘虜了公子茷。陳國害怕楚國報復,就和楚國講和。

  冬季,楚國子越椒前來聘問,手拿著禮物顯出傲慢的樣子。叔仲惠伯說:“這個人必然會使若敖氏的宗族滅亡。向他的先君表示傲慢,神靈不會降福給他。”

  秦國人前來向死去的僖公和成風贈送衣衾,這是合于禮的。諸侯之間互相吊喪賀喜,雖然不及時,如果符合禮儀,《春秋》就要加以記載,以表示不忘記過去的友好。

【左傳·文公·文公九年的原文及翻譯】相關文章:

語文公輸原文及翻譯08-31

《晉文公攻原》原文及翻譯10-18

許行滕文公上原文翻譯09-21

文公伐原文言文及翻譯04-23

墨子文言文公輸原文及翻譯08-04

古詩文公輸原文及翻譯06-25

《潮州韓文公廟碑》原文及翻譯賞析04-29

關于《孟子·滕文公上》閱讀答案及原文翻譯03-04

春秋左傳原文及翻譯07-16

潮州韓文公廟碑原文及賞析10-19

长岛县| 景泰县| 安西县| 玉山县| 顺义区| 吉林市| 洛川县| 鄂温| 平武县| 东城区| 肇东市| 汉川市| 乌鲁木齐市| 岢岚县| 金门县| 平泉县| 扎赉特旗| 遵义市| 新安县| 兴文县| 崇礼县| 交城县| 织金县| 诸暨市| 孝感市| 车险| 拉萨市| 九台市| 大姚县| 唐山市| 景洪市| 南阳市| 房山区| 满城县| 大同县| 松阳县| 库尔勒市| 若羌县| 连州市| 聂拉木县| 西吉县|