久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《梁王伐邯鄲》的原文及翻譯

時間:2020-12-29 10:50:08 古籍 我要投稿

《梁王伐邯鄲》的原文及翻譯

  《梁王伐邯鄲》是一篇創(chuàng)作于戰(zhàn)國時期的散文,出自西漢劉向編著的《戰(zhàn)國策》。以下是小編幫大家整理的《梁王伐邯鄲》的原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《梁王伐邯鄲》的原文:

  梁王伐邯鄲,而征師于宋。宋君使使者請于趙王曰:“夫梁兵勁而權(quán)重,今征師于弊邑,弊邑不從,則恐危社稷;若扶梁伐趙,以害趙國,則寡人不忍也。愿王之有以命弊邑!

  趙王曰:“然。夫宋之不足如梁也,寡人知之矣。弱趙以強梁,宋必不利也,則吾何以告子而可乎?”使者曰:“臣請受邊城,徐其攻而留其日,以待下吏之有城而已。”趙王曰:“善!

  宋人因遂舉兵入趙境,而圍一城焉。梁王甚說,曰:“宋人助我攻矣!壁w王亦說曰:“宋人止于此矣!惫时穗y解,德施于梁而無怨于趙。故名有所加而實有所歸。

  《梁王伐邯鄲》的翻譯:

  魏王進攻趙國邯鄲,魏國向宋國征調(diào)軍隊。宋國國君派使者向趙王請求說:“魏國軍隊強悍威勢很大,如今向弊國征調(diào)軍隊,弊國如不從命,國家就會出現(xiàn)危險,如果幫助魏國進攻趙國寒損害趙國,那么寡人又不忍心,希望大王能有合適的`想法命令弊國!

  趙王說:“好吧。宋國兵力不足以抵擋魏國,寡人是知道的。削弱趙國來增強魏國實力,宋國也很不利。那么我用怎樣的決定告訴您才可以呢?”

  宋國使者說:“臣下請求允許宋國進攻趙國邊境上的一座城邑,慢慢進攻,多耗些日子,以此來等待您的下屬官吏守住它罷了!壁w王說:“好!

  宋國子是就發(fā)兵進入趙國邊境,圍困了一座城邑。魏王很高興說:“宋國人幫助我攻打趙國!

  趙王也高興地說:“宋國人就停在這里了!彼栽趹(zhàn)爭結(jié)束退兵的時候,宋國既對魏國有恩,叉同趙國無怨。因此宋國名望有所增加,實際上又得到了好處。

  作者簡介:

  劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。

【《梁王伐邯鄲》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

《后漢書王梁傳》古詩文原文及翻譯10-30

《王勃故事》原文及翻譯12-20

王勃《山中》原文及翻譯10-23

王勃傳原文及翻譯10-16

“梁孝王武者,孝文皇帝子也”閱讀答案及原文翻譯07-16

《滕王閣序》原文及翻譯王勃09-23

梁甫吟原文翻譯注釋及賞析04-01

《滕王閣序》的原文及翻譯10-30

滕王閣序的原文及翻譯08-23

滕王閣序翻譯及原文08-23

漳平市| 五河县| 手机| 定兴县| 齐齐哈尔市| 泰顺县| 岚皋县| 米林县| 安福县| 沙坪坝区| 永靖县| 新余市| 绥芬河市| 盐亭县| 柏乡县| 鲁甸县| 长汀县| 黑水县| 营口市| 淮安市| 宁国市| 长兴县| 玉田县| 台山市| 张北县| 桑日县| 溧阳市| 田阳县| 淅川县| 松阳县| 香格里拉县| 广西| 望都县| 淮安市| 芦溪县| 高唐县| 鸡泽县| 大石桥市| 周宁县| 昌都县| 长丰县|