久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《宜陽之役馮章謂秦王》原文及翻譯

時間:2022-09-24 14:19:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《宜陽之役馮章謂秦王》原文及翻譯

  【原文】

  宜陽之役,馮章謂秦王曰:“不拔宜陽,韓、楚乘吾弊,國必危矣!不如許楚漢中以歡之。楚歡而不進(jìn),韓必孤,無奈秦何矣!”王曰:“善。”果使馮章許楚漢中,而拔宜陽。楚王以其言責(zé)漢中於馮章,馮章謂秦王曰:“王遂亡臣,固謂楚王曰:‘寡人固無地而許楚王!

  【譯文】

  關(guān)于宜陽的戰(zhàn)事,馮章對秦武王說:“不攻克宜陽,韓、楚兩國就會聯(lián)合起來,利用我國疲困而發(fā)動進(jìn)攻,國家必然危機(jī)!我國不如答應(yīng)把漢中讓給楚國,以此取得楚國的歡心。

  楚國一高興就不會進(jìn)攻我國,那么韓國一定受到孤立,對我們秦國也就無可奈何了!”秦武王說:“很好!焙髞恚渫跽娴呐神T章去答應(yīng)把漢中讓給楚國,使韓國陷入孤立,因而秦國一舉攻克了韓國的宜陽。

  楚懷王根據(jù)馮章的許諾去泰國索取漢中,這時,馮章對秦武王說:“大王您就讓我逃離秦國,于是您可對蔥玉說s;我本來沒答應(yīng)給楚王土地的!

【《宜陽之役馮章謂秦王》原文及翻譯】相關(guān)文章:

張釋之馮唐列傳原文及翻譯08-16

君子于役原文翻譯及賞析03-27

《君子于役》原文和翻譯09-21

君子于役原文翻譯及賞析06-01

《君子于役》原文、翻譯及賞析05-22

《史記·張釋之馮唐列傳》原文及翻譯09-28

秦穆公謂伯樂曰原文翻譯05-29

馮婉貞原文及翻譯09-06

張謂早梅原文翻譯及賞析12-04

秦王飲酒原文翻譯及賞析10-25

中西区| 武城县| 阿瓦提县| 房产| 崇仁县| 仁化县| 无棣县| 锡林郭勒盟| 舒兰市| 鹤庆县| 油尖旺区| 扬州市| 马龙县| 安徽省| 老河口市| 静乐县| 海盐县| 长丰县| 和硕县| 沿河| 陇南市| 连平县| 天镇县| 甘德县| 绍兴县| 韶山市| 平遥县| 嘉定区| 理塘县| 襄垣县| 文安县| 祥云县| 东莞市| 红安县| 禄丰县| 灵山县| 克什克腾旗| 满洲里市| 和政县| 大同市| 巴林右旗|