久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

兵智部·孟珙原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-12 09:01:43 古籍 我要投稿

兵智部·孟珙原文及翻譯

  兵智部·孟珙

  【原文】

  孟珙攻蔡。蔡人恃柴潭為固,外即汝河。潭高于河五六丈,城上金字號(hào)樓伏巨弩,相傳下有龍,人不敢近。將士疑畏。珙召麾下飲酒,再行,謂曰:“此潭樓非天造地設(shè),伏弩能及遠(yuǎn),而不可射近,彼所恃,此水耳。決而注之,涸可立待。”遣人鑿其兩翼,潭果決,實(shí)以薪葦,遂濟(jì)師,攻城克之。

  文言文翻譯:

  宋朝時(shí)孟珙攻打蔡州,當(dāng)?shù)厝藨{借柴潭險(xiǎn)要的地形,據(jù)潭固守。柴潭的外圍就是汝河,潭底比汝河的河面要高出五六丈,城上有座金字匾額的城樓,城樓上設(shè)置有巨大的gōng弩。柴潭水非常深,相傳里面有龍潛藏,人們不敢輕易接近,孟珙的手下也對(duì)這個(gè)傳說心生畏懼。孟珙宴請(qǐng)各位將領(lǐng),酒過三巡之后,孟珙說:“其實(shí)這座潭樓不是天險(xiǎn),樓臺(tái)上的'巨型大gōng弩,只能遠(yuǎn)射,而不能近射,敵人所憑借的只是這潭水。如果我們能夠?qū)⑻端疀Q開引入汝河之中,那么就可以等待潭水干涸!庇谑桥扇藦奶端膬蓚(cè)鑿開一條水道,將潭水引入汝河中,再在干涸的潭底鋪上木柴、葦草,于是全軍安然渡潭,攻打下城樓。

  文言文翻譯圍爐夜話全文及翻譯家藏宋箋原文及翻譯獨(dú)醒雜志之《斗牛圖》原文及翻譯

【兵智部·孟珙原文及翻譯】相關(guān)文章:

兵智部原文及翻譯06-30

《智囊·兵智部·周德威》原文及翻譯07-19

智囊(選錄)·兵智部·王的原文及翻譯06-19

兵智部·荀罌 伍員原文及翻譯07-04

智囊(選錄)·兵智部·耿弇原文及其翻譯07-05

《智囊(選錄)·兵智部·周亞夫》原文及翻譯07-05

智囊(選錄)·兵智部·李光弼的原文及翻譯06-19

智囊(選錄)·兵智部·戰(zhàn)車原文及翻譯附譯文06-19

兵智部習(xí)馬練刀法原文閱讀與翻譯05-04

双峰县| 巴里| 中阳县| 五大连池市| 逊克县| 武邑县| 察哈| 含山县| 曲水县| 金平| 青浦区| 周至县| 玉树县| 双流县| 安溪县| 前郭尔| 泸州市| 海晏县| 唐河县| 塔城市| 桐城市| 云龙县| 建阳市| 青州市| 江北区| 湾仔区| 石柱| 枞阳县| 阜康市| 称多县| 贵港市| 沂水县| 平昌县| 洞口县| 芮城县| 临桂县| 罗田县| 武宁县| 柏乡县| 民乐县| 焦作市|