久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《司馬三相中山》原文及翻譯

時間:2022-10-02 03:30:04 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《司馬三相中山》原文及翻譯

  【原文】

  司馬三相中山,陰簡難之。田簡謂司馬曰:“趙使者來屬耳,獨不可語陰簡之美乎?趙必請之,君與之,即公無內(nèi)難矣。君弗與趙,公因勸君立之以為正妻。陰簡之德公,無所窮矣。”果令趙請,君弗與。司馬曰:“君弗與趙,趙王②必大怒;大怒則君必危矣。然則立以為妻,固無請人之妻不得而怨人者也。”

  田簡自謂取使,可以為司馬,可以為陰簡,可以令趙勿請也。

  【譯文】

  司馬憲三次做中山的相國,中山君的美人陰簡很忌恨他。田簡對司馬憲說:“趙國使者來中出探聽消息,難道不可以對他說一說陰筒的美貌嗎?趙王一定會要陰簡,如果君王把陰筒送給趙王,您就沒有內(nèi)患了。如果君王不把陰簡送給趙王,您就趁機勸君玉立膀簡為正妻,陰簡感激您的恩德,就會報答不盡!

  司馬意果真讓趙國要陰筒,中山君不給。司馬意說:“您不把陰筒送給趙國,趙王一定會大怒:趙王大怒,您一定很危險。既然如此,那么可以把陰簡立為正妻,根本沒有要人家的妻子、人家不給就怨恨人家的道理。”田筒認(rèn)為是自己讓趙國使者來到中山的,這樣做可以幫助司馬憲,可以幫助陰簡,又可以使趙國無法要去陰筒。

【《司馬三相中山》原文及翻譯】相關(guān)文章:

司馬憙使趙的原文及翻譯11-07

中山狼傳原文及翻譯11-09

《答司馬諫議書》原文及翻譯09-13

《答司馬諫議書》的原文及翻譯07-25

《答司馬諫議書》原文翻譯及賞析10-08

司馬光好學(xué)翻譯和原文08-01

答司馬諫議書原文及對照翻譯02-27

《答司馬諫議書》原文及對照翻譯12-29

王安石《答司馬諫議書》原文及翻譯03-24

王安石《答司馬諫議書》原文翻譯05-23

应用必备| 香港 | 鄄城县| 十堰市| 龙州县| 旌德县| 定安县| 石首市| 南通市| 道真| 横山县| 霍城县| 九龙坡区| 东安县| 开江县| 祁门县| 绩溪县| 大悟县| 宝应县| 烟台市| 马尔康县| 朝阳县| 南华县| 贡山| 锦屏县| 延川县| 阿拉善左旗| 华蓥市| 宁化县| 万安县| 昆明市| 邢台市| 奉节县| 肃宁县| 泗水县| 德州市| 乐平市| 军事| 丘北县| 彝良县| 辉县市|