久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《鷧鳥中計》原文和譯文

時間:2022-04-09 05:35:16 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《鷧鳥中計》原文和譯文

  “人有魚池,苦群鷧竊啄食之”原文和譯文(翻譯)

  原文:

  人有魚池,苦群鷧竊啄食之,乃束草為人:披蓑、戴笠、持竿,植之池中以懾之。群鷧初回翔不敢即下,已漸審視,下啄。久之,時飛止笠上,恬不為驚。人有見者,竊去芻人,自披蓑、戴笠,而立池中,鷧仍下啄,飛止如故。人隨手執(zhí)其足,鷧不能脫。 (《權(quán)子·假人》)

  譯文:

 。◤那埃┯袀人有(個)養(yǎng)魚池,苦于一群鷺鷥(總是)偷偷啄食魚,就綁草做了個(假)人,披蓑衣戴斗笠手持竹竿,放在魚池中用來嚇唬它們。眾鷺鷥開始(在天空)回旋飛翔不敢馬上下來。后來漸漸注意觀察,(飛)下來啄食。久了,(就)經(jīng)常飛到竹竿上站著,自自在在不(再)被它所嚇了。有看見這情況的人,(就)偷偷撤去草人,自己 披上蓑衣戴上斗笠站在池子中,鷺鷥?nèi)匀幌聛碜氖筹w停照舊。那人隨手抓住它的腳,鷺鷥脫不了身,拼命飛舞翅膀嘎嘎地叫。人說:“先前的確是假的,現(xiàn)在也還是假的嗎?”

【《鷧鳥中計》原文和譯文】相關文章:

《秋水》原文和譯文11-17

師說原文和譯文06-12

《水經(jīng)》原文和譯文09-09

《愛蓮說》原文和譯文02-02

葉公好龍的原文和譯文09-28

《人琴俱亡》原文和譯文10-17

蘇軾《鳥說》原文及譯文賞析09-01

《蘇武傳》原文和譯文10-17

《師說》韓愈原文和譯文11-05

《王冕好學》原文和譯文10-26

甘德县| 林州市| 普格县| 依兰县| 万宁市| 宁波市| 额尔古纳市| 惠安县| 莱芜市| 平舆县| 石景山区| 栾城县| 高青县| 孟村| 崇文区| 鄯善县| 绥江县| 汨罗市| 依安县| 枣阳市| 滦平县| 景宁| 鹿邑县| 淮南市| 双峰县| 民乐县| 抚州市| 稻城县| 靖西县| 荣成市| 巩义市| 晋城| 沅陵县| 阳曲县| 洪雅县| 杨浦区| 诸城市| 涞源县| 林周县| 长沙市| 社旗县|