久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《擬古·運速天地閉》翻譯賞析

時間:2021-02-16 10:11:47 古籍 我要投稿

《擬古十二首·運速天地閉》翻譯賞析

  《擬古十二首·運速天地閉》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

  運速天地閉,胡風結飛霜。

  百草死冬月,六龍頹西荒。

  太白出東方,彗星揚精光。

  鴛鴦非越鳥,何為眷南翔。

  惟昔鷹將犬,今為侯與王。

  得水成蛟龍,爭池奪鳳凰。

  北斗不酌酒,南箕空簸揚。

  【前言】

  《擬古十二首》 是唐代偉大詩人李白的組詩作品。此組詩非一時一地之作,內(nèi)容亦不統(tǒng)一,反映的思想也很復雜:有寫行旅之苦,也有嘆遇合之難;有感恨人生苦短,也有勸人及時行樂。全詩或借題發(fā)揮,或直抒胸臆,頗得《古詩十九首》韻味。

  【注釋】

 、线\速:謂四時運行之疾。

 、小卞缧恰熬洌汗湃酥^彗星見則兵起,光芒所及則為災。

  【翻譯】

  天地閉塞賢人潛隱,胡風為災結成飛霜。百草枯落于冬天,圣駕奔亡到邊遠的西荒。太白星出于東方,彗星發(fā)出耀眼的精光。鴛鴦本非越地的`鳥,為什么又要飛向南方?只為昔日的鷹與犬,而今都作了侯與王。得水的變成蛟龍,爭權奪利互不相讓。北斗為斗卻不盛酒,南箕稱箕空在簸揚。

【《擬古·運速天地閉》翻譯賞析】相關文章:

《天地》原文、翻譯及賞析05-31

天地原文翻譯及賞析03-16

陶淵明《擬古》其七閱讀答案及翻譯賞析08-16

李白《擬古十二首·青天何歷歷》翻譯賞析09-07

《天地》原文、翻譯及賞析4篇05-31

天地原文翻譯及賞析4篇03-16

擬古 其一(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

李白《擬古十二首·今日風日好》翻譯賞析09-07

李白《擬古十二首》(其三) 閱讀答案及翻譯賞析11-29

蓬莱市| 溧水县| 石泉县| 得荣县| 山丹县| 抚州市| 涡阳县| 托里县| 滕州市| 柳州市| 琼结县| 清河县| 无锡市| 嘉峪关市| 东安县| 广平县| 皋兰县| 鹤峰县| 拜泉县| 合江县| 双桥区| 大化| 内乡县| 南充市| 灌阳县| 特克斯县| 毕节市| 宜春市| 讷河市| 长武县| 张家港市| 温州市| 七台河市| 云南省| 黄山市| 延寿县| 仙游县| 双城市| 资阳市| 卓尼县| 潢川县|