久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

新柳·柳條百尺拂銀塘的翻譯賞析

時間:2021-02-18 17:05:01 古籍 我要投稿

新柳·柳條百尺拂銀塘的翻譯賞析

  《新柳·柳條百尺拂銀塘》作者是宋朝文學家楊萬里。其古詩全文如下:

  柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。

  未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。

  【翻譯】

  百尺長的柳條輕拂過閃耀著銀光的水塘。柳色尚且還不是深青的,只是淺淺的黃。未必柳條能蘸到水。那是因為水中的柳影將它拉長了。

  【鑒賞】

  詩人漫步賞柳,由遠而近,視線也由上而下,從岸上柳條,寫到水中柳景。作者出人意料地只用了一個非常親切的“引”字,運用了擬人的修辭手法,不僅照應了前面的“百尺”一詞,又描繪出一幅柳條和水中柳影相連相映優(yōu)美而有動感的'圖畫,富有情趣,表現(xiàn)了作者對新春的喜愛之情。

  (早春時節(jié)是淺黃的柳條,暮春時節(jié)柳條是深青的,這里還采用象征的手法)“引”呼應篇首,說明柳條之所以能達“百尺”之長,因水中柳影把“引伸”之故!耙弊置枥L出微風吹動,柳枝輕揚,水上水下連成一片的優(yōu)美畫面,把柳影即把新柳,把整個畫面都寫活了。詩中所表現(xiàn)出來的活潑、新穎、意趣和作者對自然景物的深情,正是其沖破江西詩派冷僻生澀的藩籬而表現(xiàn)的特色—“誠齋體”的特色。

【新柳·柳條百尺拂銀塘的翻譯賞析】相關文章:

新柳翻譯及賞析02-06

新柳原文翻譯及賞析12-07

新柳原文、翻譯及賞析02-24

新柳原文賞析及翻譯04-26

《柳·曾逐東風拂舞筵》翻譯賞析07-03

《新柳》原文翻譯附賞析03-21

憶君王·依依宮柳拂宮墻原文、翻譯及賞析01-07

新柳原文翻譯及賞析3篇12-07

新柳原文、翻譯及賞析4篇11-15

布拖县| 乌兰察布市| 兴化市| 高州市| 安塞县| 长汀县| 平果县| 麻栗坡县| 和林格尔县| 石阡县| 高安市| 利津县| 游戏| 广安市| 客服| 饶阳县| 黑龙江省| 丰县| 新化县| 蒙山县| 琼结县| 灵川县| 章丘市| 武清区| 济阳县| 同德县| 怀柔区| 鲜城| 上思县| 博客| 抚州市| 海口市| 抚远县| 庐江县| 黄骅市| 遂溪县| 慈溪市| 柳河县| 永兴县| 加查县| 黎城县|