久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

南歌子·云鬢裁新綠原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-07-16 11:59:33 古籍 我要投稿

南歌子·云鬢裁新綠原文翻譯及賞析

  原文:

  南歌子·云鬢裁新綠

  [宋代]蘇軾

  云鬢裁新綠,霞衣曳曉紅。待歌凝立翠筵中,一朵彩云何事下巫峰。

  趁拍鸞飛鏡,回身燕飏空。莫翻紅袖過(guò)簾櫳,怕被楊花勾引嫁東風(fēng)。

  譯文及注釋:

  譯文

  她烏黑如云的鬢發(fā)梳理整齊,及地的霞披顏色鮮艷得好像太陽(yáng)初升時(shí)的彩霞。她準(zhǔn)備要表演了,欲唱未唱,靜靜地站立在翠綠色的竹席上,宛如不知何故下凡的巫山神女。

  她美妙的歌聲合著節(jié)拍婉轉(zhuǎn)二出,她的舞姿輕盈曼麗,如同燕子突然飛空時(shí)的輕快干脆。霞衣隨著舞姿而飛揚(yáng)。令觀看者不禁擔(dān)心:別讓紅袖翻過(guò)窗戶。外面春光正好,柳絮輕柔,不要讓她被揚(yáng)花吸引,離開(kāi)這里隨春風(fēng)而去!

  注釋

  云鬢:形容女子像烏云一般濃黑、柔美的鬢發(fā)。

  裁:修剪,安排,這里指插戴。

  綠:烏黑發(fā)亮的顏色,多用于形容鬢發(fā)。

  霞衣:輕柔艷麗的'衣服,這里指舞蹈時(shí)穿的霞披。

  曳(yè):拖,拉。

  曉紅:指早晨太陽(yáng)初升時(shí)的紅色霞光。

  筳:竹席。翠筳即翠綠色的竹席。

  凝立:一動(dòng)不動(dòng)地站立。

  翠筵:指青綠色的席子。翠,青綠色。筵,用蒲葦、竹篾和枝條等編織而成的席子。

  彩云:指巫山神女,取楚王夢(mèng)會(huì)巫山神女之典。巫山神女,朝為行云夕為暮雨。在這里以巫山神女比喻舞女的美麗。

  趁拍:合拍。

  鸞飛鏡:史記有鸞鳥(niǎo)獻(xiàn)王,三年不鳴。后懸鏡于鳥(niǎo)前。鸞鳥(niǎo)見(jiàn)影悲鳴而絕。這里形容歌女美妙的嗓音。

  飏(yáng):飄揚(yáng),飛揚(yáng)。

  紅袖:女子紅色的衣袖。這里用來(lái)代指美麗的歌女。

  簾:用布、竹子、葦子等做的有遮蔽作用的器物。

  櫳(lóng):窗戶。

  櫳:窗戶

  楊花:也可指柳絮。

  勾引:調(diào)弄,吸引。

  東風(fēng):指春風(fēng)。

  賞析:

  這是描寫(xiě)筵席間歌女表演的詞

  上片寫(xiě)歌女的靜態(tài)。她烏黑如云的鬢發(fā)梳理整齊,衣服的顏色鮮艷得好像太陽(yáng)初升時(shí)的彩霞。她準(zhǔn)備要表演了,欲唱未唱,靜靜地站立在翠綠色的主席上宛如不知何故下凡的巫山神女。

  下片寫(xiě)歌女的動(dòng)態(tài)。表演開(kāi)始。她的歌聲襯著節(jié)拍破喉而出,如同對(duì)鏡高歌的鸞鳥(niǎo)。她的舞姿輕盈曼麗,如同燕子突然飛空時(shí)的輕快干脆。霞衣隨著舞姿而飛揚(yáng)。令觀看者不禁擔(dān)心:別讓紅袖翻過(guò)窗戶。外面春光正好,柳絮輕柔,不要讓她被揚(yáng)花吸引,離開(kāi)這里隨春風(fēng)而去!

  本詞對(duì)歌女的描寫(xiě),動(dòng)靜結(jié)合,動(dòng)靜有致。靜時(shí)待歌凝立。蓄勢(shì)待發(fā),靜中亦含動(dòng)。動(dòng)態(tài)描寫(xiě)就更加鮮活,極具動(dòng)感而又傳神。對(duì)歌女的描寫(xiě)不僅是形容歌女的美麗和歌喉舞姿的美妙,觀者的感受而融入其中。她靜止時(shí)是美的。欲唱未唱令人期待。她動(dòng)起來(lái)更美。歌舞水平的高超令觀者驚喜并融入其中!蹦倍錁O妙。莫是規(guī)勸的,希望阻止的,與下文的”怕”相唿應(yīng)。通過(guò)觀者緊張而又陶醉的心情,側(cè)面說(shuō)明了歌女美妙的舞姿。反語(yǔ)贊人,手法絕佳。

【南歌子·云鬢裁新綠原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《南歌子·云鬢裁新綠》翻譯賞析09-04

《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文翻譯及賞析02-04

南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文賞析及翻譯01-20

蘇軾《南歌子》原文及賞析10-08

蘇軾《南歌子》翻譯賞析09-04

南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文賞析及翻譯3篇01-20

南歌子·手里金鸚鵡原文及賞析08-18

李清照《南歌子·天上星河轉(zhuǎn)》原文及賞析12-25

歐陽(yáng)修《南歌子》詩(shī)詞原文及賞析08-31

南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析2篇01-25

盘锦市| 武汉市| 神池县| 大埔区| 本溪市| 秦安县| 崇明县| 安福县| 镇原县| 临猗县| 稷山县| 柏乡县| 分宜县| 当雄县| 舞阳县| 靖州| 合山市| 屏东市| 包头市| 江油市| 张掖市| 鄱阳县| 镇康县| 崇左市| 绥德县| 攀枝花市| 贺兰县| 铜陵市| 吉隆县| 灵寿县| 红桥区| 青神县| 普宁市| 老河口市| 邛崃市| 洪江市| 定安县| 栾城县| 三都| 秀山| 连江县|