久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

晏子諫殺燭鄒原文及賞析

時間:2021-08-20 10:00:17 古籍 我要投稿

晏子諫殺燭鄒原文及賞析

  原文:

  齊景公好弋,使燭鄒主鳥而亡之。公怒,詔吏欲殺之。晏子曰:“燭鄒有罪三,請數(shù)之以其罪殺之!惫唬骸翱!庇谑钦俣鴶(shù)之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之以吾君重鳥而輕士,是罪三也。數(shù)燭鄒罪已畢,請殺之!惫唬骸拔饸!寡人聞命矣!

  譯文

  齊景公喜歡捕鳥。有一次,他捕到了一只漂亮的鳥,就命令燭鄒管理鳥。不久,鳥逃跑了。齊景公氣壞了,決定親手殺掉他。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列數(shù)他的罪狀然后殺掉他!庇谑钦僖姞T鄒,在齊景公面前列數(shù)他的罪行,說:“燭鄒!你是我們君王的養(yǎng)鳥人,卻讓鳥逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為了一只鳥就要殺人,這是第二條罪行;讓諸侯聽到這件事,認為我們的君王看重鳥而輕視手下的人,這是第三條罪行。燭鄒的罪已經(jīng)列舉結束,請殺死燭鄒。”景公說:“不用處死了.我明白你的指教了!

  注釋

  弋:(yì)帶有繩子的箭,用來射鳥;系著繩的.箭,此處名詞作動詞,指用弋射;此處指捕鳥

  使(使燭鄒主鳥):命令,派遣(上級對下級)。

  使(使吾君、使諸侯):致使,讓。

  是:這。

  故:原因,緣故。

  景公:姜姓,呂氏,名杵臼。春秋后期齊國國君,齊靈公之子,齊莊公之弟。

  好:愛好,喜愛。

  燭鄒:齊景公的一個臣仆。

  主:掌管,主管,負責管理;也可翻譯成“養(yǎng)”。

  詔:詔書,皇上的命令或文告。這里指下令。

  數(shù)(shǔ):歷數(shù);列舉

  重:重視,以……為重。

  輕:輕視,以……為輕。

  聞命:接受教導。命:命令,這里指教導。

  亡:丟失,逃跑,讓……逃跑了,這里指讓鳥逃走了。

  以(以吾君重鳥):認為。

  以(以其罪而殺之):按照。

  以(以鳥之故):因為。

  士:商、西周、春秋時最低級的貴族階層;讀書人。

  前:前面。

  畢:結束。

  而:連詞表承接;連詞表并列。

  汝:你。

  諫:規(guī)勸

  罪三:三條罪狀。古代漢語中數(shù)詞作定語常常放在中心詞后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。

  是:這。

  欲(召吏欲殺之):想

  寡人:古代君主自稱。

  賞析:

  揭露當時的帝王統(tǒng)治者重鳥輕人的殘暴本質,頌揚晏子的能言善辯與機智、正直的精神。

  人與人交流需掌握適當技巧,在勸誡指正別人時也應做到趨利避害。

  勸阻他人也要講究方法,有時應學會避其鋒芒,就會有事半功倍的效果。

  晏子不是直接勸阻,而是間接委婉地提醒齊景公殺了燭鄒會影響他的聲譽,從而使他改變了主意(晏子的高明之處)。

【晏子諫殺燭鄒原文及賞析】相關文章:

晏子諫殺燭鄒原文翻譯及賞析01-27

文言文晏子諫殺燭鄒原文11-25

晏子諫殺燭鄒閱讀答案07-02

晏子使楚原文及賞析12-28

召公諫厲王弭謗原文及賞析01-20

臧僖伯諫觀魚原文及賞析01-18

玉燭新·白海棠原文翻譯及賞析12-31

浣溪沙·蓮漏三聲燭半條原文及賞析08-18

臧哀伯諫納郜鼎原文翻譯及賞析01-04

《浣溪沙·轉燭飄蓬一夢歸》原文及賞析08-16

遂宁市| 兴义市| 江阴市| 罗源县| 甘泉县| 昔阳县| 乡城县| 容城县| 安乡县| 霍城县| 仙游县| 会同县| 峨眉山市| 徐汇区| 汪清县| 化德县| 长乐市| 当涂县| 伊吾县| 茂名市| 体育| 临湘市| 锦州市| 西盟| 安丘市| 镇沅| 吴忠市| 五常市| 循化| 汾阳市| 上饶县| 翁牛特旗| 图片| 肥东县| 宁城县| 海宁市| 神池县| 瑞昌市| 林甸县| 鄂伦春自治旗| 天柱县|