久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

山亭夏日原文及賞析

時(shí)間:2023-05-30 13:34:03 曉麗 古籍 我要投稿

山亭夏日原文及賞析

  在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編收集整理的山亭夏日原文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

山亭夏日原文及賞析

  原文

  綠樹陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。

  水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。

  譯文

  盛夏時(shí)節(jié),綠樹蔥郁,樹陰下顯得格外清涼,白晝比其它季節(jié)要長(zhǎng),清澈的池塘中映射出樓臺(tái)的倒影。微風(fēng)拂過, 水晶一樣的簾子輕輕晃動(dòng)。薔薇花開滿了薔薇架,滿院都可聞到它那沁人心脾的香味。

  注釋

 、艥猓褐笜鋮驳年幱昂軡獬。

 、扑煟盒稳葙|(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。李白《玉階怨》:“卻下水晶簾,玲瓏望秋月。”

 、撬N薇:花名。夏季開花,有紅、白、黃等色,美艷而香。一種觀賞性植物,它的莖長(zhǎng)似蔓,須建架供其攀援生長(zhǎng)。

  賞析

  這是一首描寫夏日風(fēng)光的七言絕句。

  首句起得似乎平平,但仔細(xì)玩味“陰濃”二字,不獨(dú)狀樹之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內(nèi),即樹陰十分變態(tài)!都t樓夢(mèng)》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當(dāng)空,樹陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以夏日短的感覺。詩人看到池塘內(nèi)的樓臺(tái)倒影!叭搿弊钟玫脴O好:夏日午時(shí),晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓臺(tái)倒影,當(dāng)屬十分清晰。這個(gè)“入”字就正好寫出了此時(shí)樓臺(tái)倒影的真實(shí)情景。

  第三句“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來,水光瀲滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動(dòng)”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺(tái)倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動(dòng),然后才感覺到起風(fēng)了。夏日的微風(fēng)是不會(huì)讓人一下子感覺出來的,此時(shí)看到水波才會(huì)覺著,所以說“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。如果先寫“微風(fēng)起”,而后再寫“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。

  正當(dāng)詩人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩人精神為之一振。詩的最后一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。

  詩寫夏日風(fēng)光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺(tái)倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現(xiàn),然而當(dāng)人在欣賞這首詩時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩人。

  古詩簡(jiǎn)介

  《山亭夏日》是唐末將領(lǐng)高駢的詩作。此詩寫山亭夏日風(fēng)光,用近似繪畫的手法,描繪了綠樹陰濃,樓臺(tái)倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫。全詩以寫景見長(zhǎng),筆法多變。詩人捕捉了微風(fēng)之后的簾動(dòng)、花香這些不易覺察的細(xì)節(jié),傳神地描繪了夏日山亭的悠閑與寧靜,表達(dá)了作者對(duì)夏日鄉(xiāng)村風(fēng)景的熱愛和贊美之情。

【山亭夏日原文及賞析】相關(guān)文章:

山亭夏日原文及賞析11-14

山亭夏日原文翻譯及賞析02-15

《山亭夏日》原文、翻譯及賞析05-15

山亭夏日原文翻譯及賞析03-30

高駢山亭夏日原文翻譯及賞析05-09

山亭夏日原文翻譯及賞析3篇02-15

山亭夏日原文翻譯及賞析(3篇)04-10

山亭夏日原文翻譯及賞析(2篇)11-14

《山亭夏日》原文、翻譯及賞析3篇05-15

崇信县| 磐安县| 酉阳| 鹿邑县| 宁明县| 蚌埠市| 蒙城县| 当涂县| 紫金县| 岳池县| 霍林郭勒市| 曲周县| 封开县| 余干县| 吴堡县| 卢龙县| 武义县| 水城县| 阳山县| 云林县| 昌平区| 改则县| 永安市| 九江县| 南溪县| 彭阳县| 额尔古纳市| 峨山| 高邑县| 宁城县| 隆德县| 定陶县| 宁国市| 宣化县| 菏泽市| 永丰县| 顺昌县| 如皋市| 页游| 米泉市| 洞口县|