久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-06-25 20:29:17 古籍 我要投稿

《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析3篇

《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析1

  侍宴詠石榴 唐朝 孔紹安

《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析3篇

  可惜庭中樹,移根逐漢臣。

  只為來時(shí)晚,花開不及春。

  《侍宴詠石榴》譯文

  可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

  只是因?yàn)榈街性臅r(shí)間比較晚,所以無法在春天里綻放。

  《侍宴詠石榴》注釋

  移根:移植。

  逐:跟隨。

  漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

  為:由于。

  不及:趕不上。

  《侍宴詠石榴》賞析

  這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺?捉B安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。

  晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴!笨捉B安作此詩時(shí),夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為來時(shí)晚,花開不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個(gè)側(cè)面表達(dá)了詩人對(duì)唐高祖李淵的不滿。同時(shí)詩中又表現(xiàn)了詩人對(duì)自己才能的.自信,只是“來時(shí)晚”而已。

  “只為來時(shí)晚,花開不及春”此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析2

  原文:

  可惜庭中樹,移根逐漢臣。

  只為來時(shí)晚,花開不及春。

  譯文

  可憐庭院中的石榴樹,

  跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

  只是因?yàn)榈街性臅r(shí)間比其它植物晚,

  所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。

  注釋

  移根:移植。

  逐:跟隨。

  漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

  為:由于。

  不及:趕不上。

  賞析:

  這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺?捉B安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。

  晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時(shí),夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時(shí)來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個(gè)側(cè)面表達(dá)了詩人對(duì)唐高祖李淵的不滿。同時(shí)詩中又表現(xiàn)了詩人對(duì)自己才能的自信,只是“來時(shí)晚”而已。

  “只為來時(shí)晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。

《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析3

  侍宴詠石榴

  可惜庭中樹,移根逐漢臣。

  只為來時(shí)晚,花開不及春。

  翻譯

  可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。

  只是因?yàn)榈街性臅r(shí)間比其它植物晚,所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。

  注釋

  移根:移植。

  逐:跟隨。

  漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。

  為:由于。

  不及:趕不上。

  鑒賞

  這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺?捉B安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。

  晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴!笨捉B安作此詩時(shí),夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時(shí)來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個(gè)側(cè)面表達(dá)了詩人對(duì)唐高祖李淵的不滿。同時(shí)詩中又表現(xiàn)了詩人對(duì)自己才能的自信,只是“來時(shí)晚”而已。

  “只為來時(shí)晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句 。

【《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析05-24

《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析02-03

《侍宴詠石榴》原文翻譯及賞析06-25

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析(4篇)05-26

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析精選4篇05-26

侍宴詠石榴原文翻譯及賞析4篇05-24

《侍宴詠石榴》原文、翻譯及賞析4篇02-03

侍宴詠石榴全詩翻譯賞析09-05

《上元侍宴》原文翻譯及賞析06-14

上元侍宴原文及賞析02-14

云阳县| 汉中市| 柞水县| 麻栗坡县| 湟中县| 永济市| 凯里市| 盖州市| 马边| 莱阳市| 岗巴县| 资阳市| 自治县| 阳曲县| 若尔盖县| 施甸县| 乌兰察布市| 哈巴河县| 苗栗市| 宣武区| 九台市| 蒙自县| 青浦区| 筠连县| 肃南| 永春县| 葫芦岛市| 峨边| 东乡族自治县| 平潭县| 瓮安县| 班戈县| 历史| 铜陵市| 锡林郭勒盟| 甘肃省| 陵水| 安龙县| 庐江县| 永济市| 云阳县|