久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

初秋行圃原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-10-07 16:09:41 古籍 我要投稿

初秋行圃原文翻譯及賞析(2篇)

初秋行圃原文翻譯及賞析1

  原文:

  落日無(wú)情最有情,遍催萬(wàn)樹(shù)暮蟬鳴。

  聽(tīng)來(lái)咫尺無(wú)尋處,尋到旁邊卻不聲。

  譯文

 。}目)初秋在園子里散步

  夕陽(yáng)看似無(wú)情,其實(shí)最有情,

  園里樹(shù)上的蟬,正趁著太陽(yáng)落下的短暫時(shí)間,拼命的高聲歌唱,園子里一片蟬叫聲。

  蟬的叫聲好像就在身邊,可是你卻無(wú)法找到他們,

  因?yàn),?dāng)你找到它跟前的時(shí)候,它好像知道你來(lái)了,鳴叫聲立即停止了。

  注釋

  圃:種植菜蔬、花草、瓜果的園子。行圃,即指在園子里散步。

  咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。

  賞析:

  這是以田園生活為題材的古詩(shī)。它以描寫(xiě)蟬為目的,詩(shī)人楊萬(wàn)里寫(xiě)落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫(xiě)了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形,整首詩(shī)通俗易懂、真切傳神、趣味橫生。雖是即景寫(xiě)景,卻亦具有一番清新別致的情趣。

初秋行圃原文翻譯及賞析2

  原文:

  初秋行圃

  宋代: 楊萬(wàn)里

  落日無(wú)情最有情,遍催萬(wàn)樹(shù)暮蟬鳴。

  聽(tīng)來(lái)咫尺無(wú)尋處,尋到旁邊卻不聲。

  譯文:

  落日無(wú)情最有情,遍催萬(wàn)樹(shù)暮蟬鳴。

  落日看來(lái)好像無(wú)情卻最有情,催促千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)上的蟬在傍晚時(shí)一齊鳴唱。

  聽(tīng)來(lái)咫尺無(wú)尋處,尋到旁邊卻不聲。

  聽(tīng)著聲音近在咫尺,卻無(wú)法找到它們,一旦尋到它的`近旁,卻又沒(méi)有了聲響。

  注釋?zhuān)?/strong>

  落日無(wú)情最有情,遍催萬(wàn)樹(shù)暮蟬鳴。

  聽(tīng)來(lái)咫(zhǐ)尺無(wú)尋處,尋到旁邊卻不聲。

  咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離很近。

  賞析:

  這是以田園生活為題材的古詩(shī)。它以描寫(xiě)蟬為目的,詩(shī)人楊萬(wàn)里寫(xiě)落日催暮蟬,蟬鳴聲此起彼伏的情景,也寫(xiě)了聞蟬尋聲,蟬兒閉口的情形,整首詩(shī)通俗易懂、真切傳神、趣味橫生。雖是即景寫(xiě)景,卻亦具有一番清新別致的情趣。

【初秋行圃原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

初秋行圃原文翻譯及賞析03-29

初秋行圃原文賞析及翻譯04-29

初秋行圃原文賞析10-09

初秋行圃的翻譯賞析02-07

初秋行圃原文翻譯及賞析3篇03-29

初秋行圃原文翻譯及賞析2篇06-09

初秋行圃原文賞析及翻譯3篇04-29

《初秋行圃》的教學(xué)反思07-06

《初秋行圃》教學(xué)反思06-10

榆林市| 天镇县| 台江县| 忻州市| 苗栗县| 日喀则市| 中阳县| 盈江县| 麻阳| 剑川县| 东台市| 泰安市| 郓城县| 盈江县| 加查县| 鸡泽县| 剑川县| 信丰县| 富顺县| 宿松县| 灵武市| 古交市| 镇雄县| 赤城县| 红原县| 吴旗县| 杭锦旗| 阿城市| 汝州市| 眉山市| 平南县| 巴里| 灵台县| 屯留县| 汾阳市| 石首市| 镇雄县| 磴口县| 乌拉特前旗| 历史| 嘉善县|