久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

玉樓春·東山探梅原文翻譯及賞析

時間:2023-03-12 19:14:46 古籍 我要投稿

玉樓春·東山探梅原文翻譯及賞析2篇

玉樓春·東山探梅原文翻譯及賞析1

  原文:

  冷冷水向橋東去。漠漠云歸溪上住。疏風淡月有來時,流水行云無覓處。

  佳人獨立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白頭空負雪邊春,著意問春春不語。

  譯文

  河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風淡月往來有規(guī)律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發(fā)頭上生,執(zhí)意問春我老否?春天默默不出聲。

  注釋

  [1]冷冷:形容流水的清脆聲。

  [2]漠漠:彌漫廣布貌。

  [3]脩竹:高高的竹子。

  賞析:

  鑒賞

  這首詞的題目是“東山探梅”,全篇寫的就是去杭州東山探梅的`所見與所感,重心在一個“探”字。上片以探梅途中及到達目的地時所見的“泠泠”流水、"漠漠"歸云和"疏風淡月"等景物烘托渲染環(huán)境,意致十分閑淡。下片前兩句以杜甫詩所寫幽獨佳人比擬梅花,以抒發(fā)探梅之所感;后兩句則借探梅這個話題慨嘆道:往昔白白錯過了雪中賞梅的大好機會,如今已進老境,失去的青春已經無法追回了。最后兩句的這個慨嘆,才是一篇抒情的主旨。

玉樓春·東山探梅原文翻譯及賞析2

  泠泠水向橋東去。漠漠云歸溪上住。疏風淡月有來時,流水行云無覓處。

  佳人獨立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。白頭空負雪邊春,著意問春春不語。

  譯文

  河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風淡月往來有規(guī)律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發(fā)頭上生,執(zhí)意問春我老否?春天默默不出聲。

  注釋

  泠泠:形容流水的清脆聲。

  漠漠:彌漫廣布貌。

  脩竹:高高的竹子。

  賞析

  這首詞的題目是“東山探梅”,全篇寫的就是去杭州東山探梅的所見與所感,重心在一個“探”字。上片以探梅途中及到達目的地時所見的“泠泠”流水、"漠漠"歸云和"疏風淡月"等景物烘托渲染環(huán)境,意致十分閑淡。下片前兩句以杜甫詩所寫幽獨佳人比擬梅花,以抒發(fā)探梅之所感;后兩句則借探梅這個話題慨嘆道:往昔白白錯過了雪中賞梅的`大好機會,如今已進老境,失去的青春已經無法追回了。最后兩句的這個慨嘆,才是一篇抒情的主旨。

  劉鎮(zhèn)

  宋廣州南海人,字叔安,號隨如。寧宗嘉泰二年進士。以詿誤謫居三山三十年。性恬淡,士大夫皆賢之。工詩詞,尤長于詩,明白清潤,為時所推。有《隨如百詠》。

【玉樓春·東山探梅原文翻譯及賞析】相關文章:

玉樓春·東山探梅原文翻譯及賞析04-09

玉樓春·春恨原文,翻譯,賞析09-23

《玉樓春·春思》原文、翻譯及賞析02-04

玉樓春·春思原文翻譯及賞析08-16

玉樓春·春思原文翻譯及賞析08-26

玉樓春·春思原文、翻譯及賞析01-07

《玉樓春·春景》原文、翻譯及賞析05-25

玉樓春春景原文翻譯及賞析05-09

玉樓春·春景原文翻譯及賞析08-24

盐山县| 永川市| 阿拉善盟| 抚松县| 香格里拉县| 台北县| 兴仁县| 鄂伦春自治旗| 阿尔山市| 德惠市| 肃宁县| 阳泉市| 达拉特旗| 砀山县| 虹口区| 昌图县| 册亨县| 衡东县| 卢龙县| 承德市| 山西省| 额济纳旗| 合江县| 通河县| 象山县| 阿图什市| 厦门市| 永泰县| 焦作市| 永城市| 辽源市| 香河县| 永福县| 洛扎县| 监利县| 固阳县| 杭锦后旗| 新宾| 抚远县| 怀柔区| 吉木乃县|