久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

題長安壁主人原文翻譯及賞析

時間:2023-05-01 08:57:44 古籍 我要投稿

題長安壁主人原文翻譯及賞析(2篇)

題長安壁主人原文翻譯及賞析1

  世人結交須黃金,黃金不多交不深。

  縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心。

  古詩簡介

  《題長安壁主人》是唐代詩人張謂創(chuàng)作的一首七言絕句。前兩句指出世俗社會人情往來、友誼都是建立在黃金的基礎上的。后兩句形象地描出長安壁主人虛情假意的笑臉和冷漠無情的心腸。這首詩語言平淡,刻畫世情,入木三分,出反映了中唐社會世態(tài)人情的一個側面。

  翻譯

  譯文

  世俗的人互相結交需要以黃金為紐帶,黃金用得不多,交情自然不深。

  縱然口頭上暫時承諾了什么,實際上他的心就如路人一樣冷漠。

  注釋

 、偈廊耍褐甘浪字恕

 、诳v令:縱然,即使。

 、廴恢Z:許諾。然:答應,信守。

 、苡朴疲浩降裟、庸俗不堪的樣子。

 、菪新沸模郝飞闲腥说男睦。

  鑒賞

  “世人結交須黃金,黃金不多交不深!苯衣冻鼋疱X對人情世態(tài)的“污染”。黃金一直是古代社會的硬通貨,而金錢換“友誼”的事情無論古今都不乏其例。早在西晉,魯褒就深刻地指出:“舟車上下,役使孔方。凡百君子,同塵和光。上交下接,名譽益彰!保ā跺X神論》)

  “縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心!毙蜗蟮毓串嫵鲩L安壁主人虛情假意的笑臉和冷漠無情的心!叭恢Z”是信義的標志,金錢是欲望的化身,道德和欲望之間的溝壑永難填平,這是作為社會動物的人本然而終極的頑疾!坝朴菩新沸摹闭赶蜻@個本性,“悠悠”兩字,形容“行路心”,十分恰當?shù)乇憩F(xiàn)出這份本性長久而自然地生長于世人心中。這樣一種看似平淡的口氣,對人的譏刺不露骨而能達到鞭撻入骨的效果。

  文學是社會的一畫鏡子。這首詩言淺意深,富有哲理意義,反映了唐代社會世態(tài)人情的一個側面。

  創(chuàng)作背景

  詩題中的長安壁主人,是典型的市儈人物。作為大唐帝國京都的長安,是中外交通的樞紐和對外貿(mào)易中心,“絲綢之路”的.集散地。

  《題長安壁主人》即作于中唐以后時期,是張謂在長安的一人家中做客時題于壁上的。

  中唐以來,工商業(yè),尤其是商業(yè)特別興盛。在繁榮熱鬧的長安東西兩市場里,麕集著形形色色的商品和各種奇珍異寶。黃金作為商品流通的手段,在這花花世界里神通廣大。而長安又是全國政治中心,隨著朝政的腐敗,趨炎附勢,鉆營逐利的現(xiàn)象更為突出。因此,在封建社會里,出現(xiàn)長安壁主人這類人物并不奇怪。

題長安壁主人原文翻譯及賞析2

  原文:

  世人結交須黃金,黃金不多交不深。

  縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心。

  譯文

  世俗的人互相結交需要以黃金為紐帶,黃金用得不多交情就不會很深。

  縱然口頭上暫時承諾了什么,實際上他的心就如路人一樣冷漠。

  注釋

  世人:指世俗之人。

  縱令:縱然,即使。

  然諾:許諾。然:答應,信守。

  悠悠:平淡隔膜、庸俗不堪的樣子。

  行路心:路上行人的心理。

  賞析:

  這首詩,詩人用精警的語言,揭露了中唐以后世風日下的情形。世俗社會“友誼寶塔”完全建筑在黃金的基地上,沒有黃金這塊奠基石,馬上就會垮臺。黃金成為衡量世人結交的砝碼:這邊黃金不多,那邊交情跟著不深。兩者恰好構成正比例。詩的開頭兩句就是揭露出金錢對人情世態(tài)的“污染”。

  詩題中的長安壁主人,是典型的市儈人物。作為大唐帝國京都的長安,是中外交通的樞紐和對外貿(mào)易中心,“絲綢之路”的集散地。中唐以來,工商業(yè),尤其是商業(yè)特別興盛。在繁榮熱鬧的長安東西兩市場里,麕集著形形色色的商品和各種奇珍異寶。黃金作為商品流通的手段,在這花花世界里神通廣大。而長安又是全國政治中心,隨著朝政的腐敗,趨炎附勢,鉆營逐利的現(xiàn)象更為突出。所以,在封建社會里,出現(xiàn)長安壁主人這類人物是并不奇怪的。

  詩的.后兩句:“縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心!毙蜗蟮毓串嫵鲩L安壁主人虛情假意的笑臉和冷漠無情的心。別看他口頭上暫時相許(“然諾”),只不過是表面上的敷衍應酬,根本談不上什么友誼,他的心,像路人般冷淡!坝朴啤眱勺,形容“行路心”,看似平淡,實很傳神,刻畫世情,入木三分。

  文學是社會的一畫鏡子。這首詩言淺意深,富有哲理意義,反映了唐代社會世態(tài)人情的一個側面。

【題長安壁主人原文翻譯及賞析】相關文章:

題長安壁主人原文翻譯及賞析09-30

題長安壁主人原文翻譯及賞析03-14

題長安壁主人原文翻譯及賞析3篇12-24

題長安壁主人原文翻譯及賞析(3篇)12-24

題長安壁主人原文翻譯及賞析2篇07-12

《題長安壁主人》原文及譯文鑒賞07-13

孟浩然《題長安主人壁》古詩原文意思及賞析11-25

《題長安主人壁》原文注釋及作者介紹06-13

張謂的《題長安壁主人》詩歌賞析06-12

神农架林区| 炉霍县| 区。| 泉州市| 德保县| 榆树市| 分宜县| 岳阳市| 抚宁县| 民权县| 建阳市| 桐庐县| 武汉市| 双柏县| 长葛市| 富顺县| 灵山县| 进贤县| 砀山县| 侯马市| 夏河县| 彰化县| 蓝山县| 易门县| 洪湖市| 沈阳市| 定日县| 宾川县| 清苑县| 越西县| 东丰县| 宝清县| 集安市| 府谷县| 崇信县| 平泉县| 达州市| 宁安市| 新丰县| 石阡县| 商南县|