久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文及賞析

時(shí)間:2023-07-09 08:46:02 古籍 我要投稿

(精華)酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文及賞析

  原文

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

  沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。

  今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

  翻譯

  譯文

  巴山楚水一帶荒遠(yuǎn)凄涼,二十三年來,我被朝廷拋棄在那里;氐郊亦l(xiāng)后,熟悉的人都已逝去,只能哼唱著詩,就借這美酒重新振作起精神吧。

  注釋

  酬:答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈(zèng)答。樂天:指白居易,字樂天。見贈(zèng):送給(我)。

  巴山楚水:古時(shí)四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。

  二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史到寫此詩時(shí),共22個(gè)年頭,因第二年才能回到京城,所以說23年。棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶低。

  懷舊:懷念故友。吟:吟唱。聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》。序文中說:自己經(jīng)過嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。

  翻似:倒好像。翻:副詞,反而。爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見兩個(gè)童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛;氐酱謇,才知道已過了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達(dá)自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達(dá)世事滄桑,人事全非,暮年返鄉(xiāng)恍如隔世的心情。

  側(cè)畔:旁邊。

  歌一曲:指白居易的《醉贈(zèng)劉二十八使君》

  到:到達(dá)

  長(zhǎng)精神:振作精神。長:增長,振作。

  賞析

  唐敬宗寶歷二年(826),詩人在揚(yáng)州相逢。白居易在筵席上寫了一首詩相贈(zèng):“為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風(fēng)光長寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多!眲⒂礤a便寫了《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》來酬答他。

【酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文及賞析】相關(guān)文章:

《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》原文及賞析02-09

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文的賞析及翻譯11-30

《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》原文、翻譯及賞析08-25

《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》原文、翻譯及賞析06-01

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文翻譯及賞析10-27

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見原文翻譯及賞析12-05

《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》原文、譯文及解讀08-22

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文翻譯及賞析精選3篇10-27

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)教學(xué)設(shè)計(jì)08-29

酬樂天揚(yáng)州初逢席上見原文翻譯及賞析3篇09-23

澄迈县| 遂昌县| 延吉市| 桂阳县| 长垣县| 汉沽区| 宜阳县| 桂东县| 长阳| 明水县| 科尔| 永仁县| 吉首市| 桂阳县| 白城市| 常宁市| 涟水县| 中阳县| 义马市| 宜兴市| 雅安市| 阿克苏市| 水富县| 循化| 临安市| 富蕴县| 克拉玛依市| 上虞市| 宁夏| 濮阳市| 拉萨市| 平湖市| 鄂伦春自治旗| 亳州市| 西和县| 浙江省| 体育| 全南县| 本溪市| 黔东| 洪洞县|