久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

蘇軾《南鄉(xiāng)子回首亂山橫》原文、注釋、譯文、賞析

時間:2024-05-07 11:51:08 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

蘇軾《南鄉(xiāng)子回首亂山橫》原文、注釋、譯文、賞析

  南鄉(xiāng)子(回首亂山橫)

蘇軾《南鄉(xiāng)子回首亂山橫》原文、注釋、譯文、賞析

  回首亂山橫,不見居人只見城[1]。

  誰似臨平山上塔,亭亭,迎客西來送客行[2]?

  歸路晚風清,一枕初寒夢不成[3]。

  今夜殘燈斜照處,熒熒,秋雨晴時淚不晴[4]。

  【注釋】

  [1]“回首”二句:山即第三句所說的臨平山,城指臨平鎮(zhèn)。居人:表面指居住臨平的人,實際指陳襄!盎厥住薄安灰姟钡闹髡Z是自己,寫回望對方,是抒發(fā)行人已遠,不可再見的惜別之情。

  [2]“誰似”三句:臨平:杭州仁和縣所屬四鎮(zhèn)之一,下臨運河,為舟行北上必經(jīng)之地。亭亭:高聳的樣子。正因為前二句是蘇軾回望臨平而故人不可復見,所以這三句才羨慕臨平山上的高塔,居高眺遠,既可“迎客西來”(杭州在臨平西南),又可“送客”東行北上。

  [3]“歸路”二句:寫自己因思念友人而夜不能寐。

  [4]“今夜”三句:揣測陳襄也因思念自己而流淚。熒熒:燈光昏暗的樣子。

  【譯文】

  送述古回頭遙望,群山縱橫,我再也望不見你,只能依稀看見臨平鎮(zhèn)。誰像臨平山上的高塔,既迎接西來的遠客,又目送客人繼續(xù)前行?回來的路上晚風清涼,初秋的寒氣更使我難入夢境。

  今夜昏暗燈光斜照著的地方,秋天的夜雨雖已過去,恐怕眼淚仍流個不停。

  【解析】

  陳襄(1017-1080)字述古,福州侯官(今福建福州)人。他反對變法,曾要求神宗貶斥王安石、呂惠卿。神宗向他詢問可用的人,他首先推薦司馬光、蘇軾。這引起變法派的不滿,被命出知陳州,熙寧五年(1072)改知杭州。當時蘇軾正擔任杭州通判,兩人的唱和很多。熙寧七年七月,陳襄改知南都,蘇軾送陳襄至臨平(在杭州東北百余里處),話別后,在返回杭州的船上寫下了這首詞。詞的上闋寫別后在歸舟中回望告別之地臨平鎮(zhèn),表現(xiàn)了對陳襄依依不舍之情;下闋前二句寫自己因思念陳襄而夜不能寐,后三句揣測陳襄因思念自己而淚流滿面,表現(xiàn)了他們的深厚情誼。

【蘇軾《南鄉(xiāng)子回首亂山橫》原文、注釋、譯文、賞析】相關文章:

山亭夏日原文、譯文、注釋及賞析11-23

山行(杜牧)原文、注釋、譯文賞析09-20

南鄉(xiāng)子的譯文和注釋04-11

北山原文、譯文、注釋及賞析07-07

所思原文、譯文、注釋、賞析06-10

《對雪》原文、譯文、注釋及賞析02-22

夜雨原文、譯文、注釋、賞析07-03

青玉案·凌波不過橫塘路原文、譯文、注釋、賞析06-06

《海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析12-09

陇川县| 会同县| 泰来县| 珲春市| 田东县| 绩溪县| 屯昌县| 黄大仙区| 新巴尔虎左旗| 临猗县| 喀喇| 新乡市| 互助| 龙游县| 博客| 阿拉善左旗| 沧州市| 楚雄市| 交城县| 监利县| 卢氏县| 诸城市| 湖口县| 新野县| 尉犁县| 丽江市| 临清市| 乐东| 崇文区| 称多县| 黎平县| 靖宇县| 彰化县| 修武县| 灵川县| 虞城县| 藁城市| 洱源县| 泰和县| 雷波县| 汽车|