久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

漢譯英容易翻譯錯(cuò)的句子

時(shí)間:2021-07-10 16:22:14 優(yōu)美句子 我要投稿

漢譯英容易翻譯錯(cuò)的句子

  中文:

漢譯英容易翻譯錯(cuò)的句子

  我們要把祖國(guó)建設(shè)成為社會(huì)主義的現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)。

  翻譯:

  [誤] we will build our motherland into a socialist modern powerful country.

  [正] we will build our motherland into a modern powerful socialist country.

  注釋?zhuān)?/strong>

  形容詞作為修飾語(yǔ)在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中都很常用,但使用的先后次序卻有所不同。

  在英語(yǔ)中我們一般遵循“靠近原則”,即越能說(shuō)明本質(zhì)屬性的修飾詞越靠近它所修飾的名詞,當(dāng)從這一點(diǎn)看不出區(qū)別時(shí),就靠詞的'長(zhǎng)短來(lái)決定,短的在前,長(zhǎng)的在后。

  原文中最能說(shuō)明“國(guó)家”本質(zhì)的定語(yǔ)是“社會(huì)主義的”,所以 socialist 要最靠近它所修飾的中心詞。

皮山县| 夏津县| 承德县| 沙湾县| 都兰县| 罗源县| 竹溪县| 兴文县| 临沧市| 花莲市| 九江县| 江阴市| 家居| 定结县| 思茅市| 康保县| 西华县| 呼图壁县| 香港 | 宁夏| 林州市| 南汇区| 洮南市| 松溪县| 城市| 松桃| 双桥区| 阿勒泰市| 静宁县| 手游| 乌苏市| 湖南省| 临武县| 灵璧县| 万源市| 共和县| 辽宁省| 松溪县| 绥德县| 怀宁县| 伊宁县|