入春才七日,離家已二年。
人歸落雁后,思發(fā)在花前。
《人日思歸》原文翻譯;
入春已經七天了,離開家已經有兩年了。
回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。">

久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《人日思歸》原文及翻譯人日思歸詩歌賞析

回答
瑞文問答

2024-07-21

《人日思歸》原文:
入春才七日,離家已二年。
人歸落雁后,思發(fā)在花前。
《人日思歸》原文翻譯;
入春已經七天了,離開家已經有兩年了。
回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之后了,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。

擴展資料

  這是一首思鄉(xiāng)詩。詩的一開頭,即以工整的對仗交代了時令及離家的時日。開頭二句,詩人淡淡地說出一個事實:“入春才七日,離家已二年”。筆調平淡,似乎不帶什么感情,然而低吟之際,就會感覺到一股苦澀的思鄉(xiāng)之情彌漫在字里行間!叭氪翰牌呷铡焙孟裨娙嗽诤藢σ粋事實:今天是正月初七,是新年的第七天。然而一個“才”字,則透露出詩人的滿腹心事。

《人日思歸》原文及翻譯人日思歸詩歌賞析

  詩人正在屈指計日,在作者的主觀感受中新年已過去很久了,但是仔細一算,詩人只能不禁失望地說:原來入春才七天呀!——表現出作者對時間緩慢的感慨。“離家已兩年”一句也說得平平淡淡,好像不帶什么感情,但是將“入春才七日”與“離家已兩年”連在一起吟誦細品,可以感覺到一股無可奈何的帳惘之情彌漫在字里行間。

  詩人在客居生活中過了“春節(jié)”,進入了第二年。到了“人日”,入春不過才七天,不能算長。但從舊年到新春,已經跨了兩個年頭,因而可以說“離家已二年”。“二年”既是客觀事實,又是主管感受。將“才七日”和“已二年”作了一個對比,短短的七日已讓人難以忍受,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎么樣熬過去的呢!這兩句平淡質樸的詩句中表現出詩人度日如年的心情。

  后二句說春花未萌發(fā)之時,思歸之念已經發(fā)動。傳說鴻雁在正月里從南方飛回北方,因此在后兩句中作者借這個傳說來抒寫自己思歸急切的心情。在這個春天到來之前,他就盤算著回鄉(xiāng)了,即“思發(fā)在花前”;可是現在新的一個春天已到來,眼看著春草將綠,春花將開,成隊的鴻雁從頭頂掠過,飛回北方,詩人卻無法歸去,所以說“人歸落雁后”。這兩句運用了對比手法,以歸落在雁后、思生于花前對比。

淅川县| 武定县| 清丰县| 大田县| 江陵县| 白山市| 文昌市| 云林县| 达日县| 慈利县| 德江县| 广饶县| 杭锦后旗| 华亭县| 天镇县| 夹江县| 苗栗市| 康定县| 内丘县| 乐昌市| 志丹县| 海盐县| 卢氏县| 铅山县| 涡阳县| 湾仔区| 呈贡县| 武功县| 武冈市| 新安县| 昌平区| 芜湖县| 志丹县| 卓资县| 平果县| 丹棱县| 定远县| 刚察县| 庄浪县| 庆安县| 道孚县|