久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

岑參奉陪封大夫九日登高全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

時(shí)間:2024-04-17 15:15:33 岑參 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

岑參奉陪封大夫九日登高全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  奉陪封大夫九日登高

  朝代:唐代 作者:岑參

  九日黃花酒,登高會(huì)昔聞。

  霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

  橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。

  邊頭幸無(wú)事,醉舞荷吾君。

  譯文/注釋

  譯文

  重陽(yáng)之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統(tǒng)的習(xí)俗是一樣的。

  封將軍治軍威嚴(yán)峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。

  橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動(dòng),嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。

  邊廷上,幸喜沒有戰(zhàn)事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

  注釋

 、欧獯蠓颍杭捶獬G。九日:指農(nóng)歷九月初九,為重陽(yáng)節(jié)。

 、泣S花酒:菊花酒。

 、菚(huì):契合,相一致。昔聞:以前聽說的。

  ⑷霜威:威嚴(yán)如霜。亞相:此處指封常清。

 、蓺猓呵锶彰C殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。

  ⑹征雁:南飛的大雁。

 、撕桑撼惺芏骰。吾君:對(duì)封常清的尊稱。

  全文賞析

  這首詩(shī)作于公元755年(天寶十四年)。“九日黃花酒,登高會(huì)昔聞!笔茁(lián)二句概言邊塞無(wú)事,重陽(yáng)佳節(jié),眾人按照傳統(tǒng)的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景!八饋喯,殺氣傍中軍。”頷聯(lián)二句意指封常清治軍雷厲風(fēng)行,又能在和平時(shí)期時(shí)刻保持謹(jǐn)慎!皺M笛驚征雁,嬌歌落塞云!鳖i聯(lián)二句是詩(shī)人信手描寫節(jié)日里戰(zhàn)士們的歡愉活動(dòng),所謂“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊(yùn)含著深深的思鄉(xiāng)之情。“邊頭幸無(wú)事,醉舞荷吾君!蔽猜(lián)二句是稱頌在封常清的英明領(lǐng)導(dǎo)下,邊境安寧,因而將士們能在重陽(yáng)佳節(jié)高歌豪飲。

  封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對(duì)唐王朝統(tǒng)治者自毀長(zhǎng)城的舉動(dòng)貶斥頗多,而這首詩(shī)中則生動(dòng)反映了這位將領(lǐng)能征善戰(zhàn),治軍嚴(yán)謹(jǐn),同時(shí)又放達(dá)不拘與下屬同樂的可貴品質(zhì)。

【岑參奉陪封大夫九日登高全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

王昌齡閨怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

杜甫望岳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

李賀將進(jìn)酒全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

白居易母別子全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

孟浩然田家元日全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

劉禹錫陋室銘全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

韋應(yīng)物滁州西澗全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

王勃落花落全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

宜兴市| 响水县| 广昌县| 察哈| 长春市| 商洛市| 绥化市| 建瓯市| 观塘区| 杭锦旗| 赣州市| 嘉荫县| 武城县| 许昌县| 阿克陶县| 南靖县| 洪湖市| 大宁县| 天峨县| 苏州市| 定襄县| 滦南县| 青神县| 清镇市| 香港 | 额济纳旗| 怀柔区| 通州区| 墨玉县| 鲜城| 和田市| 沐川县| 长海县| 临夏县| 郓城县| 丰顺县| 曲松县| 肃南| 迭部县| 江都市| 西昌市|