久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

孟浩然 田家元日

時間:2024-06-27 06:35:05 孟浩然 我要投稿

孟浩然 田家元日

  田家元日

  唐代/孟浩然

  昨夜斗回北,今朝歲起東。

  我年已強仕,無祿尚憂農(nóng)。

  桑野就耕父,荷鋤隨牧童。

  田家占氣候,共說此年豐。

  【注釋】

 、僭眨恨r(nóng)歷正月初一。

 、诙罚褐副倍沸恰;乇保褐副倍沸堑亩繁鷱闹赶虮狈睫D(zhuǎn)而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。

 、燮穑洪_始。東:北斗星斗柄朝東。

 、軓娛耍簭娛酥,即四十歲。

 、轃o祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。

  ⑥桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農(nóng)人。

  ⑦荷:扛,擔。

 、嗾(zhān):推測[2] 占氣候:根據(jù)自然氣候推測一年收成的好壞。

  【譯文】

  昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開始了。

  我已經(jīng)四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農(nóng)事。

  靠近在種滿桑樹的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。

  農(nóng)家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。

  【賞

  詩的首聯(lián)寫斗轉(zhuǎn)星移,歲月不居,昨晚除夕還是寒冷的隆冬,今朝大年初一起來就已經(jīng)是和的春天。這兩句通過斗柄指北向東轉(zhuǎn)動的快速過程顯示時間的推移,節(jié)序的更替,暗點了題中的“元日”。

  頷聯(lián)寫詩人已進入四十歲的壯年時期,本應出仕,大有作為,但未曾得到一官半職,雖然如此,他對農(nóng)事還是非常重視,非常關心。這一聯(lián)述了詩人仕途的遭際,表露了他的農(nóng)本思想,體現(xiàn)了他不以物喜,不以己悲的可貴品質(zhì)。詩人既初隱于鹿門,不僅結(jié)交了大批淳樸善良的農(nóng)夫野老;同時又直接參與了田事勞作。自然有了對農(nóng)村的深厚的感情,憂喜以共,苦樂同心。但另方面,作為一個有理想的知識分子,不能叫他完全沒有奮飛沖天的幻想,正是這樣,在詩句里才有“我年已強仕,無祿尚憂農(nóng)”的嘆息。時代的隱者都有遠大的志趣。所以無論他的出山或其后的再次歸田,都深刻地表現(xiàn)了詩人對農(nóng)村鄉(xiāng)土真摯的愛戀。

  頸聯(lián)展示的是一幅典型的田園牧歌圖。白天。在田間,詩人和農(nóng)父一起扶犁耕作;傍晚,在路上,詩人荷鋤伴牧童一道回歸村莊。由此,人們仿佛可以看到詩人與農(nóng)父并肩勞動,促膝休息,“但道桑麻長”的情景;仿佛可以聽到詩人與“短笛無腔信口吹”的牧童應和的笛音歌聲,從而深深地體味到田園風光的美好,田園生活的快樂。

  尾聯(lián)扣題,明確點題,寫田家元日之際憑借占卜紛紛預言今年是一個豐收年。顯然,這首詩沒有狀寫辭舊迎新的熱鬧,沒有抒發(fā)節(jié)日思親的情感,而是將詩人自身恬淡,愜意的情趣水乳般交融于節(jié)日氣氛之中,令人讀來自覺有一種和諧自然之美。

  詩中首尾兩聯(lián)反映了我國古代農(nóng)民非常重視觀測天象,注意氣候、節(jié)令與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的關系,其中雖有某種程度的迷信色彩,但更多的是從生產(chǎn)實踐中總結(jié)出來的經(jīng)驗,有一定的科學價值。中間兩聯(lián)敘寫了自已的隱居生活內(nèi)容,其中隱隱透露了作者不甘隱居躬耕的心情,說明他的鹿門隱居只是為了取得清高的聲望,以便得到引薦達到入仕的目的。這首詩既嘆自己的不遇,惜壯志之難伸;又復悲天憫人,憂農(nóng)收之不豐,隱然有一心以天下為己任的懷抱。本來,士各有志,人各有愿;而在總的希望的水中,九派百支,主流總趨于一個定向:愿年年月圓花好,愿歲歲人壽年豐。只不過表現(xiàn)的形式不同而已。

  這首詩敘寫了詩人新年伊始的心緒。前四句寫時光匆匆,又一年開始了,自己已屆四十,仍未做官,不禁產(chǎn)生淡淡的哀傷。后四句寫自己與牧童、農(nóng)人一起推測氣候、年成,不覺又有一絲自適之情。全詩沒有明顯的起伏,語調(diào)平和,而靜味深長。尾句“共說此年豐”當有雙重含義:一是指農(nóng)田耕種的豐收,二是企盼即將去長安赴試有一個好的結(jié)果。

  【寫作背景】

  此詩當作于開元十五年(727)春節(jié),詩人寫他自己去長安應試時的親身感受。

【孟浩然 田家元日】相關文章:

孟浩然田家元日原文及翻譯10-08

孟浩然《田家元日》譯文鑒賞10-17

孟浩然田家元日全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

元日田家古詩翻譯10-25

古詩田家元日的原文翻譯及賞析08-24

孟浩然《田家元旦》的譯文09-13

孟浩然詩《田家元旦》賞析09-07

田家柳宗元詩詞11-28

田家原文及賞析11-01

元日古詩05-24

兴义市| 泰兴市| 哈密市| 蒙阴县| 固镇县| 泸溪县| 澄迈县| 泉州市| 汉川市| 星子县| 洞口县| 德钦县| 集安市| 长垣县| 无为县| 米泉市| 延川县| 曲水县| 汽车| 奉贤区| 馆陶县| 化德县| 镇康县| 马鞍山市| 开阳县| 南京市| 梧州市| 洱源县| 同仁县| 华坪县| 寿光市| 青铜峡市| 辽源市| 辰溪县| 大名县| 邢台市| 华蓥市| 澄迈县| 平安县| 礼泉县| 秭归县|