久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

好事近·愁展翠羅衾_王國(guó)維的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-11-16 05:42:29 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

好事近·愁展翠羅衾_王國(guó)維的詞原文賞析及翻譯

  好事近·愁展翠羅衾

  近現(xiàn)代王國(guó)維

  愁展翠羅衾,半是馀溫半淚。不辨墜歡新恨,是人間滋味。

  幾年相守郁金堂,草草渾閑事。獨(dú)向西風(fēng)林下,望紅塵一騎。

  譯文

  在思愁中展開(kāi)綠色的絲被,上面還留有愛(ài)人的體溫和我的淚水。不能分辨這是往日的歡娛還是新生的離愁,但這一定是人世間的滋味。

  幾年的夫妻生活,以前沒(méi)有把這種溫馨的日子當(dāng)會(huì)事。當(dāng)一個(gè)人獨(dú)自走到樹(shù)林下,望著遠(yuǎn)處車馬揚(yáng)起的飛塵,祈盼著愛(ài)人的回來(lái)。

  注釋

 、俸檬陆涸~牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》等。

 、诖淞_衾(qīn):綠色的絲織品制成的被子。

  ③馀(yú):即“余”的異體字。

 、軌嫐g:往日的歡樂(lè)。南朝宋鮑照詩(shī)云:墜歡豈更接,明愛(ài)邈難尋。新恨:新產(chǎn)生的悵惘。

 、萑碎g滋味:塵世的苦樂(lè)感受。

 、尴嗍兀褐^夫妻廝守。郁金堂,郁金,一種珍貴的植物,可為香料。“郁金堂”,言堂中炷著郁金之香。古辭《河中之水歌》:“盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。”

 、卟莶荩捍颐}(cāng)促或指草率。渾閑事:視為尋常事。

 、嵛黠L(fēng)林下:秋風(fēng)中的樹(shù)林之下。

 、峒t塵:指馬走時(shí)揚(yáng)起的飛塵。這里代指紛擾的人世。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于1904年秋,當(dāng)時(shí)王國(guó)維身處他鄉(xiāng)任教,遠(yuǎn)離家人,其心中的寂寞可見(jiàn)一般。在詞中王國(guó)維假借一名思婦的口吻來(lái)抒發(fā)自己的孤獨(dú)。

  賞析

  這首詞上半片著重于寫(xiě)實(shí),其中首句“愁展翠羅衾”是小詞中常用的詞語(yǔ),比較直白。但接下來(lái)的“半是馀溫半淚”寫(xiě)得就比較巧妙了。一方面寫(xiě)了女子自己留在羅衾上的馀溫和淚痕,說(shuō)明她整夜都在枕上流淚。另一方面描述的馀溫也可以是回憶丈夫在家的溫馨,更突出了下面的“半淚”,從以往的余溫到現(xiàn)在的寂寞眼淚。于是這里有了一種時(shí)空的交混,而引出了下一句的“不辨墜歡新恨”,指新近離別的憾恨,往日歡樂(lè)的記憶增強(qiáng)了新近離別的憾恨,而新近離別的憾恨又格外令人懷念往日?qǐng)F(tuán)聚的歡樂(lè)?嗯c東互為因果,令人說(shuō)不清到底是“歡”還是“恨”。妙就妙在“是人間滋味”一句,作者本來(lái)是在寫(xiě)思婦的哀怨,但無(wú)意之中就流露出自己的口吻,儼然一幅“偶開(kāi)天眼覷紅塵”的姿態(tài)。如果說(shuō)前三句有“花間詞”風(fēng)味的話,那么這最后一句回歸到作者《人間詞》的本身上來(lái)了。

  詞的下半片,更多的是在描述精神層次!皫啄晗嗍赜艚鹛,草草渾閑事”點(diǎn)明了過(guò)去幾年作者與愛(ài)人廝守在家中,自認(rèn)為夫妻生活本來(lái)就是如此的,所以并沒(méi)有特別的珍惜,但沒(méi)想到這種生活結(jié)束了,F(xiàn)在你離開(kāi)我在外,我才體會(huì)到當(dāng)年那些團(tuán)聚的日子是多么珍貴難得。人,總是在思念過(guò)去和向往未來(lái)中,惟獨(dú)不知道珍惜現(xiàn)在!蔼(dú)向西風(fēng)林下,望紅塵一騎”兩句結(jié)尾特妙:前達(dá)都是寫(xiě)女子的情,惟獨(dú)這兩句在寫(xiě)情的同時(shí)還描繪出一幅“景”的畫(huà)面。畫(huà)中思婦遙望著遠(yuǎn)方征塵中的一人一騎。因?yàn)橛辛恕凹t塵”與“林下”的對(duì)比,列多的引申為憂愁煩惱的人世!傲窒隆笨梢允怯撵o的林下,也可能是古人說(shuō)的“歸隱林下”。作者寫(xiě)思婦站在林下,征人沒(méi)入紅塵,突出了作品的主題和作者的本意。

【好事近·愁展翠羅衾_王國(guó)維的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

好事近原文翻譯以及注釋10-28

祝英臺(tái)近·掛輕帆蘇軾的詞原文賞析及翻譯07-31

蝶戀花·閱盡天涯離別苦王國(guó)維的詞原文賞析及翻譯07-25

《涼州詞》原文及翻譯賞析07-02

李清照的詞原文賞析及翻譯06-30

《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》原文翻譯賞析10-19

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文翻譯及賞析07-21

浣溪沙·已慣天涯莫浪愁_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯09-24

鷓鴣天·欲上高樓去避愁辛棄疾的詞原文賞析及翻譯07-19

王之渙《宴詞》原文翻譯及賞析08-07

丁青县| 乌鲁木齐县| 泰兴市| 大石桥市| 新巴尔虎左旗| 潼南县| 逊克县| 镇赉县| 巩留县| 临澧县| 固始县| 临沧市| 大埔县| 沧州市| 旌德县| 宁阳县| 上饶市| 岳阳市| 云梦县| 浑源县| 陆丰市| 尚义县| 商城县| 长丰县| 台北市| 镇坪县| 新乡县| 博湖县| 新丰县| 满洲里市| 霸州市| 浪卡子县| 固安县| 卢氏县| 马关县| 开封市| 新平| 开化县| 定陶县| 贵溪市| 柳河县|