久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《狐假虎威》文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-18 17:05:31 文言文 我要投稿

《狐假虎威》文言文翻譯

  狐假虎威,讀音為hú jiǎ hǔ wēi,是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),是先秦時(shí)代漢族寓言故事。下面是小編整理的.《狐假虎威》文言文翻譯。歡迎閱讀參考!

《狐假虎威》文言文翻譯

  《狐假虎威》文言文原文:

  虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無(wú)敢食我也!天帝使我長(zhǎng)百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎。”虎以為然故遂與之行。獸見之皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。

  狐假虎威文言文注釋:

  之:取獨(dú)

  畏:害怕

  果誠(chéng):果真

  何如:像這樣

  莫:沒(méi)有人

  求:尋找

  而:承接

  子:你

  使:派

  長(zhǎng):做首領(lǐng)

  是:這

  逆:違抗

  以···為:認(rèn)為···是

  信:誠(chéng)實(shí)

  為:相當(dāng)于“于”,在

  以為:認(rèn)為

  然:對(duì)

  遂:就

  與:跟隨

  之:的

  方:方圓

  甲:士兵

  專:?jiǎn)为?dú)

  屬:交付

  猶:好像

  走:逃跑

  《狐假虎威》翻譯:

  老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到(一只)狐貍。狐貍說(shuō):“您不敢吃我!天帝派遣我來(lái)做各種野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認(rèn)為我的(話)不誠(chéng)實(shí),我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認(rèn)為(狐貍的話)是有道理的,所以就和它(一起)走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認(rèn)為(它們)是害怕狐貍。

【《狐假虎威》文言文翻譯】相關(guān)文章:

《狐假虎威》文言文原文和翻譯04-11

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

《吳起守信》文言文翻譯07-16

鄭人買履文言文意思翻譯07-16

新化县| 定远县| 璧山县| 白河县| 斗六市| 江安县| 石泉县| 类乌齐县| 沾益县| 增城市| 涿鹿县| 岑巩县| 金堂县| 海原县| 无棣县| 睢宁县| 临沭县| 娄烦县| 赤城县| 上栗县| 邢台市| 湟源县| 北辰区| 清丰县| 平武县| 江北区| 茂名市| 咸阳市| 扶风县| 同德县| 五寨县| 德阳市| 宁阳县| 重庆市| 松溪县| 白山市| 遂平县| 喀什市| 宁津县| 个旧市| 全南县|