久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

抽以難公文言文翻譯

時間:2021-07-12 17:02:22 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

抽以難公文言文翻譯

  文言文翻譯是指將文言文古代語言翻譯成現(xiàn)代常用語。其中古文翻譯分為直譯和意譯。下面小編為大家收集整理了有關(guān)抽以難公的'文言文翻譯,供大家參考。

抽以難公文言文翻譯

  【原文】:李紱①自幼聰穎,有神童之稱,十歲能詩。家貧甚,學(xué)勤苦至艱。康熙四十七年舉江西鄉(xiāng)試第一,中康熙四十八年進士。

  雍正五年,誣為庇護私黨受劾②,議罪二十一款,革職交刑部審訊。身系獄中,日誦書飽啖③熟睡,同獄甘肅巡撫稱其“真鐵漢也”。兩次決囚,雍正命縛至西市,以刀置頸,問:“此時知田文鏡④好否?”對曰:“臣雖死,不知田文鏡好處”。刑部查抄其家,室內(nèi)簡陋,別無長物⑤,其夫人之飾,皆銅制品,固不似達官顯宦。雍正乃信其廉,將其赦免。

  乾隆四年,守母喪,與縣令李廷友同捐資創(chuàng)辦“青云書院”,并親主教席,一時名士云集,“才鄉(xiāng)”教風(fēng)得以重振。乾隆八年,因病告老回鄉(xiāng),居撫州城內(nèi)上橋寺石芝園⑥,任興魯書院山長,并親講學(xué)。

  【注釋】①李紱(fú):臨川榮山人。清代名臣、理學(xué)家、詩文家、方志學(xué)家。②劾:彈劾。③啖:吃。④田文鏡:字抑光,康熙末年任侍講學(xué)士,雍正朝授兵部尚書銜。⑤別無長物:除一身之外再沒有多余的東西。⑥上橋寺石芝園:今文昌橋上沿河路。

  【譯文】:李紱,從幼時就顯得聰慧過人,有神童的稱譽,十歲時能寫詩。家境十分貧困,但他學(xué)習(xí)特別勤奮刻苦?滴跛氖吣戢@得江西鄉(xiāng)試第一名,考中康熙四十八年進士。

  雍正五年,李紱被誣蔑為庇護私黨罪受到彈劾,評議罪行共二十一條,被革去官職交給刑部審訊。李紱被關(guān)押在獄中,每天讀著書,吃飽飯,睡好覺,一同被關(guān)押在獄中的甘肅巡撫稱贊他“真是一個鐵漢”。兩次處決死囚,雍正下令綁縛李紱到西市,(劊子手)拿刀架在李紱脖頸上,問:“這個時候知道田文鏡是好還是壞吧?”李紱回答:“我即使被處死,還是不知田文鏡好在什么地方。”刑部查抄李紱家,屋內(nèi)家什簡陋,沒有一件值錢的物品,他夫人的飾物,全都是銅制品,根本不像達官顯宦那樣富貴。雍正才相信李紱的廉潔清正,就將他赦免了。

  乾隆四年,李紱返鄉(xiāng)守母喪,與縣令李延友共同捐資創(chuàng)辦“青云書院”,并且親自擔任主要教師,一時間有名望的學(xué)士云集書院,“才鄉(xiāng)”教育風(fēng)氣得以重振。乾隆八年,(李紱)因。ㄏ虺ⅲ└胬匣剜l(xiāng),居住在撫州城內(nèi)上橋寺石芝園(今文昌橋上沿河路),擔任興魯書院山長,并親講學(xué)。

【抽以難公文言文翻譯】相關(guān)文章:

說難文言文翻譯04-01

文言文蜀道難的翻譯04-02

戴震難師文言文翻譯02-19

《答客難》的文言文翻譯04-11

歐陽公苦讀文言文翻譯04-15

《左傳哀公》文言文翻譯06-13

虞公拒諫文言文翻譯04-11

鮑子難客文言文翻譯10-09

晏子不死君難文言文翻譯04-09

抚州市| 麻阳| 铁岭市| 汉阴县| 金华市| 抚远县| 若尔盖县| 定兴县| 晋江市| 迁安市| 同德县| 巨野县| 南溪县| 巍山| 呼和浩特市| 邵武市| 通州市| 乌拉特中旗| 茶陵县| 大名县| 大渡口区| 会理县| 乐清市| 航空| 通山县| 普兰县| 平谷区| 宝清县| 祥云县| 南投县| 长治市| 北川| 海淀区| 健康| 荥经县| 芦山县| 耿马| 泗洪县| 禹州市| 望奎县| 石城县|