久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

《天凈沙·秋思》翻譯及創(chuàng)作背景

時間:2021-08-17 15:56:26 文學(xué)常識 我要投稿

《天凈沙·秋思》翻譯及創(chuàng)作背景

  《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠創(chuàng)作的小令,是一首著名的散曲作品。下面是小編為你帶來的《天凈沙·秋思》翻譯及創(chuàng)作背景,歡迎閱讀。

  《天凈沙·秋思》原文

  枯藤老樹昏鴉⑵,

  小橋流水人家⑶,

  古道西風(fēng)瘦馬⑷。

  夕陽西下,斷腸人在天涯⑸。

  注釋

 、盘靸羯常呵泼

 、瓶萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時的烏鴉;瑁喊。

 、侨思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的.家庭的渴望。

  ⑷古道:古老荒涼的道路。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

 、蓴嗄c人:形容傷心悲痛到極點的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠離家鄉(xiāng)的地方。

  《天凈沙·秋思》翻譯

  枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。

  小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。

  在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。

  夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的'旅人還漂泊在天涯。

  《天凈沙·秋思》創(chuàng)作背景

  馬致遠年輕時熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的.生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。

【《天凈沙·秋思》翻譯及創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

天凈沙秋思小學(xué)翻譯擴寫01-22

杜甫《望岳》翻譯及創(chuàng)作背景04-29

杜甫《春望》翻譯及創(chuàng)作背景04-29

王維《使至塞上》翻譯及創(chuàng)作背景05-01

《渡荊門送別》翻譯及創(chuàng)作背景05-01

天凈沙秋思小學(xué)翻譯擴寫作文09-17

改寫《天凈沙.秋思》08-24

天凈沙秋思改寫01-29

《天凈沙·秋思》改寫08-25

米脂县| 南昌县| 绍兴市| 徐州市| 虞城县| 惠来县| 邵东县| 项城市| 金秀| 蓬莱市| 赣榆县| 成都市| 五家渠市| 大渡口区| 安乡县| 凌云县| 翁牛特旗| 扬州市| 清镇市| 乌拉特后旗| 崇左市| 巫溪县| 宁南县| 甘泉县| 南丰县| 高唐县| 望都县| 利川市| 札达县| 景宁| 潼关县| 涡阳县| 天祝| 永定县| 绥阳县| 张掖市| 江津市| 南皮县| 娱乐| 蓝山县| 崇义县|