久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

文侯與虞人期獵文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-01 14:15:07 文言文 我要投稿

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的`書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的關(guān)于文侯與虞人期獵文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  【原文】

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。

  【譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點(diǎn),親自取消了打酒宴。魏國從此變得強(qiáng)大。

  【注釋

  文侯:戰(zhàn)國時(shí)期魏國國君,在諸侯中有美譽(yù)。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時(shí)間。

  焉:哪里。

  是: 這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強(qiáng):強(qiáng)大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

【文侯與虞人期獵文言文翻譯】相關(guān)文章:

《文侯與虞人期獵》文言文原文注釋翻譯04-12

文侯與虞人期獵原文翻譯及賞析2篇04-21

虞孚經(jīng)典文言文翻譯01-22

文言文虞氏03-12

又與焦弱侯文言文及翻譯09-11

虞氏文言文譯文08-07

《留侯論》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

虞氏文言文譯文范文01-27

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

开化县| 镇宁| 临夏市| 蓬莱市| 峡江县| 谢通门县| 镇沅| 天水市| 峨眉山市| 喜德县| 青冈县| 漳浦县| 忻州市| 阿勒泰市| 陆丰市| 北碚区| 双城市| 博爱县| 青田县| 麟游县| 砚山县| 沈丘县| 海盐县| 宁武县| 文登市| 瓦房店市| 兰溪市| 桓台县| 雷山县| 隆化县| 龙江县| 铁岭市| 佛坪县| 泸定县| 若羌县| 乌拉特前旗| 红河县| 龙江县| 曲麻莱县| 大埔区| 康乐县|