久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

文侯與虞人期獵文言文翻譯

時間:2021-04-01 14:15:07 文言文 我要投稿

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的`書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的關(guān)于文侯與虞人期獵文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

文侯與虞人期獵文言文翻譯

  【原文】

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

  【譯文

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點,親自取消了打酒宴。魏國從此變得強大。

  【注釋

  文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時間。

  焉:哪里。

  是: 這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強:強大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

【文侯與虞人期獵文言文翻譯】相關(guān)文章:

《文侯與虞人期獵》文言文原文注釋翻譯04-12

文侯與虞人期獵原文翻譯及賞析2篇04-21

虞孚經(jīng)典文言文翻譯01-22

文言文虞氏03-12

又與焦弱侯文言文及翻譯09-11

虞氏文言文譯文08-07

《留侯論》蘇軾文言文原文注釋翻譯04-12

虞氏文言文譯文范文01-27

宋史文言文原文與翻譯05-19

守株待兔文言文原文與翻譯02-26

铜陵市| 夏邑县| 泰兴市| 珲春市| 双柏县| 清河县| 六枝特区| 敦煌市| 荣昌县| 大冶市| 宝兴县| 北辰区| 栾城县| 东乌| 二手房| 儋州市| 南陵县| 宁晋县| 全椒县| 东丽区| 库尔勒市| 中牟县| 磐安县| 饶平县| 和林格尔县| 鄯善县| 依安县| 盐池县| 宣城市| 玛曲县| 扎兰屯市| 大冶市| 安义县| 伊宁市| 铜鼓县| 二连浩特市| 孟村| 施秉县| 武宁县| 石林| 抚松县|