久久99热精品,久久国产精品久久,久久人人国产,国产精品久久久久久久久久嫩草,欧美伦理电影免费观看,国产女教师精品久久av,精品国产乱码久久久久久虫虫

宿永陽寄璨律師的翻譯賞析

時間:2021-02-13 14:02:33 古籍 我要投稿

宿永陽寄璨律師的翻譯賞析

  《宿永陽寄璨律師》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。其古詩全文如下:

宿永陽寄璨律師的翻譯賞析

  遙知郡齋夜,凍雪封松竹。

  時有山僧來,懸燈獨(dú)自宿。

  【前言】

  《宿永陽寄璨律師》是唐代著名詩人韋應(yīng)物所作的一首詩。該詩描寫的是一位雪夜孤燈獨(dú)眠的`僧人,表達(dá)了詩人對這位僧人超凡脫俗、秉性高潔的贊美。

  【注釋】

 、倏S:郡府里辦公居住的地方。

 、偕缴鹤≡谏剿碌纳。北周庾信《臥疾窮愁》詩:“野老時相訪,山僧或見尋。”

  【翻譯】

  聽說冬夜里我的官屋,冰雪壓彎了屋旁松竹。卻有山僧不期而至,孤燈下他安然獨(dú)宿。

  【鑒賞】

  主人已遠(yuǎn)行,人去齋房空。又是冰天雪地,連松竹也不見了青枝。這是一片“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”的清冷境界?珊谝怪校瑓s有一僧人掌燈而來,獨(dú)眠在冰冷的郡齋。這幅畫面,引起讀者無盡的遐想。對這位僧人而言,吸引他踏雪前來的,是眼前的這一片冷寂夜,還是過去溫馨的朋友情。燈下獨(dú)宿,他是一念不起還是百念不斷。無論怎樣,這位雪夜孤燈獨(dú)眠的僧人的確是超凡脫俗。而遠(yuǎn)在他方的作者,卻能遙知這一切,則作者秉性的高潔及與這位僧人在心靈上的深契,不也可體味出來了。

【宿永陽寄璨律師的翻譯賞析】相關(guān)文章:

《宿永陽寄璨律師》翻譯賞析04-22

《宿永陽寄璨律師》韋應(yīng)物10-23

黎陽寄姚合的翻譯賞析02-28

宿桐廬江寄廣陵舊游翻譯賞析02-21

宿桐廬江寄廣陵舊游原文、翻譯及賞析10-03

次韻平甫金山會宿寄親友原文、翻譯及賞析01-07

孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》翻譯賞析11-30

《旅宿》詩詞翻譯賞析08-02

宿建德江翻譯賞析04-12

册亨县| 台北县| 时尚| 沽源县| 荥阳市| 清原| 萝北县| 从江县| 沙洋县| 通许县| 祁阳县| 兴海县| 吐鲁番市| 铜山县| 中宁县| 武鸣县| 华阴市| 临西县| 阿巴嘎旗| 依安县| 理塘县| 南漳县| 田东县| 西充县| 阿坝| 云浮市| 普陀区| 宝坻区| 石棉县| 仙居县| 马尔康县| 湖南省| 吉木乃县| 泽普县| 镶黄旗| 东方市| 满洲里市| 梅州市| 松桃| 得荣县| 巨野县|